Examples of using "Mille" in a sentence and their japanese translations:
粉々だよ
1、000円で結構です。
千に百を加えると千百になる。
- 本当にどうも。
- 本当にありがとう。
- 本当にありがとう。
- 本当にありがとう!
君に1000円支払われるべきだ。
巨大なムカデだ
1万円でたりる?
百万のうち1千になります
君に1000円支払われるべきだ。
ご親切本当にありがとう。
1000円で十分ですか。
- 彼女は二千冊本を持っている。
- 彼女は本を二千冊持っている。
- 彼女は本を2,000冊持っている。
これは二千年にあった。
このホールは2000人を収容する。
損害は千ドルと見積もりしています。
1千のうち1つになります
男性は 毎秒 1000個の精子を作ります
一人あたり千ドル払った。
2万円お願いします。
彼は私に1万円くれた。
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
花瓶は粉々に砕けた。
どうもありがとう。
あ、間違えた。3000ユーロじゃなくて3000円ね。
本当にありがとう!
- これは2、468ドルです。
- これは二千四百六十八ドルです。
- これはにせんよんひゃくろくじゅうはちドルです。
可視宇宙において これを満たすのは
大人になれるのは 1000匹に1匹だ
1万3000羽のツバメが 煙突の中に消えてゆく
一人あたり7千ドル払った。
- 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
- 彼女は手紙をびりびりに破いた。
銀行に1000ドル貯金した。
この古い本は5万円の価値がある。
三十万ドルほど貸していただけませんか。
損害は千ドルと見積もりしています。
このホールには人が二千人入れる。
私はせいぜい1000えんしか持っていない。
- この時計は一万円だった。
- この時計は1万円した。
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
瓶は粉々に割れた。
- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。
- どうもありがとうございます!
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
- 百聞は一見に如かず。
- 百聞は一見にしかず。
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
あのレストランは毎日二千食準備している。
- わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
- このテープレコーダーは4万円しました。
そのダイヤモンドは5千ドルの価値があった。
5千ドルというのは、多額なお金だ。
- 費用は1万円では上がらないだろう。
- 1万円以上します。
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
総額は三千円になった。
私は叔父に1万ドルの借金がある。
旅費はせいぜい千ドルだろう。
とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。
悪事千里を走る。
私はその本に2千円払った。
私が持っているのはせいぜい3千円だ。
これは日本円で五千円です。
この辞書には少なくとも5万語載っている。
- これは2、468ドルです。
- これは二千四百六十八ドルです。
- 本当にありがとう。
- どうもありがとう。
工場の面積は1000平方メートルだ。
あたらしいCDに3000円払った。
その島は海岸から1マイル沖にある。
そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
1000人もの人がそのパーティーへやってきた。