Examples of using "Vécu" in a sentence and their russian translations:
- Ты здесь жил?
- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?
- Я здесь жил.
- Я тут жил.
Я прожил долгую жизнь.
- Ты жил здесь раньше?
- Вы раньше здесь жили?
- Вы здесь раньше жили?
- Ты здесь когда-то жил?
- Вы здесь когда-то жили?
Ты здесь жил?
Вы тут жили?
Где вы жили?
Мы многое пережили.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
- Вы долго прожили в Англии?
- Ты долго прожил в Англии?
- Ты долго прожила в Англии?
Многие из нас проходили через следующее.
У меня была трудная жизнь.
- Я долгое время жил здесь.
- Я долго здесь жил.
Ну и где же ты жил?
- Я жил в бедности.
- Я жил в нищете.
Бин жил в Сингапуре.
Я прожил долгую жизнь.
Ты здесь когда-то жил?
Раньше я жил в Осаке.
Я всегда жил в Австралии.
Кажется, он жил в Испании.
- Я три года прожил в Бразилии.
- Я три года жил в Бразилии.
Он прожил здесь всю свою жизнь.
Они прожили здесь тридцать лет.
В детстве Боб жил в Бостоне.
Он дожил до 90 лет.
Она всегда жила в Отару.
Она прожила одинокую жизнь.
- Она дожила до девяноста.
- Она дожила до девяноста лет.
- У него была тяжелая жизнь.
- Он прожил трудную жизнь.
Я прожил здесь 30 лет.
Он прожил долгую жизнь.
Я жил в этом доме, когда был ребенком.
Он всегда жил в Токио.
Я десять лет прожил за границей.
- Я всегда жил со своими родителями.
- Я всегда жил с родителями.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
У неё была беззаботная жизнь.
- Они жили здесь долгое время.
- Они прожили здесь долгое время.
Она прожила счастливую жизнь.
- Я два месяца прожил в Ванкувере.
- Я жил в Ванкувере два месяца.
- Я жила в Ванкувере два месяца.
Он, видимо, жил в Испании.
Я два года прожил в Риме.
У Тома было ужасное детство.
Я три года прожил в Австралии.
Я никогда не жил в Австралии.
Вы когда-нибудь жили в Бостоне?
Том дожил до девяноста семи лет.
Я прожил тысячу жизней.
Я прожил там три года.
Они несколько лет жили в Испании.
- Ему было семьдесят лет.
- Ему исполнилось семьдесят лет.
Моя тётя прожила счастливую жизнь.
- В прошлом году я жил в Нью-Йорке.
- В прошлом году я жила в Нью-Йорке.
Я больше месяца прожил в Нагои.
Он три года прожил в Кобе.
Том никогда не жил нигде, кроме Бостона.
Она долго жила одна.
Вот дом, где он жил.
Она прожила здесь всю жизнь.
- Ты прожил здесь тридцать лет.
- Ты прожила здесь тридцать лет.
Он прожил здесь тридцать лет.
Том прожил здесь тридцать лет.
Она прожила здесь тридцать лет.
Мэри прожила здесь тридцать лет.
Мы прожили здесь тридцать лет.
Вы прожили здесь тридцать лет.
Они прожили здесь тридцать лет.
Я прожил за границей десять лет.
Он жил во многих мусульманских странах.
Я жил здесь с 1998 по 2004 год.
Он долгое время прожил в Исландии.
Мы с ним пережили ад.