Translation of "Mille" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Mille" in a sentence and their polish translations:

Dix mille plus cinq mille cinq cents font quinze mille cinq cents.

Dziesięć tysięcy dodać pięć tysięcy pięćset daje piętnaście tysięcy pięćset.

En mille morceaux.

na drobne kawałki.

- Merci vraiment.
- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci mille fois !

Wielkie dzięki.

Un mille-pattes géant.

Skolopendra olbrzymia.

- Dix-mille yen suffisent-ils ?
- Dix-mille yen sont-ils suffisants ?

Czy dziesięć tysięcy jenów wystarczy?

On passe à mille planètes.

Milion maleje do tysiąca.

On vous doit mille yens.

Masz do zapłaty 1000 jenów.

Elle a deux mille livres.

Ona ma dwa tysiące książek.

C'était en l'an deux mille.

To było w dwutysięcznym roku.

De mille, on passe à une.

Tysiąc spada do jednego.

L'homme produit mille spermatozoïdes par seconde

Produkują tysiąc plemników na sekundę.

Cela coûtera environ dix mille yens.

To będzie kosztować ok. 10 tys. jenów.

Il m'a donné dix mille yen.

Dał mi 10 tys. jenów.

- Merci bien.
- Mille mercis.
- Merci beaucoup.

Wielkie dzięki.

Une planète parmi mille milliards de galaxies,

Jedna planeta na bilion galaktyk

Seulement un sur mille atteindra l'âge adulte.

Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.

Treize mille martinets disparaissent dans une cheminée

Trzynaście tysięcy kominiarczyków znika w kominie.

Cinq mille dollars est une grosse somme.

5000 juanów to dużo pieniędzy.

Chaque personne a payé sept mille dollars.

Każdy zapłacił po 7 tys. dolarów.

Cette salle peut accueillir deux mille personnes.

Ta sala mieści dwa tysiące widzów.

- Merci beaucoup !
- Merci vraiment.
- Merci mille fois !

Bardzo dziękuję!

Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !

Tatoeba osiągnął osiemset tysięcy zdań.

Cette salle peut contenir deux mille personnes.

Ta sama może pomieścić dwa tysiące osób.

Cette montre m'a coûté dix mille yen.

Ten zegarek kosztował dziesięć tysięcy jenów.

Je dois dix mille dollars à mon oncle.

Jestem winien wujowi 10 tys. dolarów.

Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.

Niemal tysiąc osób uczestniczyło w tej manifestacji.

Ça vaut cinq mille yen en yen japonais.

To będzie pięć tysięcy jenów japońskich.

La somme totale est environ dix mille dollars.

Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.

Elle a été choisie parmi dix mille candidats.

Ona została wybrana z dziesięciu tysięcy kandydatów.

Ce restaurant sert deux mille repas par jour.

Ta restauracja przygotowuje dwa tysiące posiłków dziennie.

Sa maison s'est vendue pour dix mille dollars.

Jego dom zastał sprzedany za dziesięć tysięcy dolarów.

Voici deux mille quatre cent soixante-huit dollars.

To jest dwa tysiące czterysta sześćdziesiąt osiem dolarów.

Ma maison est seulement à un mille d'ici.

Mieszkam zaledwie milę stąd.

J'ai dépensé trois mille yens pour un nouveau CD.

Wydałem 3 tys. jenów na nową płytę.

On a dû payer dix mille yen en plus.

Musieliśmy dopłacić dziesięć tysięcy jenów.

- Merci beaucoup !
- Je vous remercie beaucoup !
- Merci mille fois !

Dziękuję bardzo!

La superficie de l'usine est de mille mètres carrés.

Powierzchnia zakładu to 1000 metrów kwadratowych.

Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille.

Poczta jest pół mili stąd.

Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.

Każdego roku eksportuje się około tysiąca ton mąki.

S'il y a mille milliards de planètes dans la galaxie,

Jeśli w galaktyce znajduje się bilion planet,

Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.

Naprawa roweru kosztowała mnie tysiąc jenów.

Je suis né en mille neuf cent soixante-dix-sept.

Urodziłem się w roku tysiąc dziewięćset siedemdziesiątym siódmym.

Les figuiers nourrissent plus de mille espèces d'animaux, toute la journée.

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

Il a un crédit de trois-mille dollars à sa banque.

Ma na koncie w banku 3 tys. dolarów.

- Elle a environ 2000 livres.
- Elle a environ deux mille livres.
- Elle a à peu près 2000 livres.
- Elle a à peu près deux mille livres.

Ma około dwóch tysięcy książek.

Dans le monde entier, plus de mille rhinocéros sont massacrés chaque année.

Co roku na świecie morduje się tysiąc nosorożców.

Georges Washington naquit le vingt-deux février mille sept cent trente-deux.

Jerzy Waszyngton był urodzony dwudziestego drugiego lutego tysiąc siedemset trzydziestego drugiego roku.

Ma femme a accouché prématurément d'une fillette de mille cinq cents grammes.

Moja żona urodziła wcześniaka - półtorakilogramową córeczkę.

- Il peut nager 1 mile.
- Il peut franchir un mille à la nage.

On umie przepłynąć milę.

Mais il y a 30 ans, le taux d'homicide était de 8,5 pour cent mille,

Jednak 30 lat temu wskaźnik zabójstw wynosił 8,5 na sto tysięcy,

- Ma maison est seulement à un mille d'ici.
- Ma maison ne se situe qu'à un mile d'ici.

Mieszkam zaledwie milę stąd.

- Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
- Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.

Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.

- Il pouvait y avoir un millier de personnes.
- Il y avait à peu près mille personnes.
- Il y avait environ un millier de personnes.

Było około tysiąca osób.

Si vous devez mille livres à votre banquier, vous êtes à sa merci, mais si vous lui devez un million de livres, il est à la vôtre.

Jeśli winien jesteś dyrektorowi banku tysiąc funtów, jesteś zdany na jego łaskę. Jeśli jesteś mu winien milion funtów, to on zdany jest na twoją łaskę.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.