Translation of "Coûte" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Coûte" in a sentence and their russian translations:

Coûte que coûte.

Это будет стоить свою цену.

Nous restons ici coûte que coûte.

Мы останемся здесь во что бы то ни стало.

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Que coûte l'entrée ?
- Combien coûte l'entrée ?

Сколько стоит вход?

- Ça coûte 20€.
- Ça coûte vingt euros.

Это стоит двадцать евро.

Nous les ferons parler, coûte que coûte.

Мы заставим их говорить во что бы то ни стало.

On doit le retenir, coûte que coûte.

Его надо задержать во что бы то ни стало.

Je souhaite devenir chanteur coûte que coûte.

Я во что бы то ни стало хочу стать певцом.

Il faut le retrouver coûte que coûte.

Надо найти его во что бы то ни стало.

Il faut la retrouver coûte que coûte.

Надо найти её во что бы то ни стало.

- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce sofa ?
- Combien coûte ce canapé ?

Сколько стоит этот диван?

- Combien coûte ce stylo ?
- Combien coûte ce stylo ?

- Сколько стоит эта ручка?
- Почём эта ручка?

Nous devons défendre notre liberté coûte que coûte.

Мы должны защищать свободу любой ценой.

Je dois réussir cet examen coûte que coûte.

Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало.

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Que coûte l'entrée ?

- Сколько за вход?
- Сколько стоит вход?

- Combien coûte cette montre ?
- Combien coûte cette horloge ?

Сколько стоят эти часы?

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Combien coûte l'entrée ?

Сколько за вход?

Nous devons coûte que coûte arrêter cette guerre !

Мы должны во что бы то ни стало остановить эту войну!

- Combien coûte cette voiture?
- Combien coûte cette voiture ?

Сколько стоит эта машина?

Combien coûte l'entrée ?

Сколько стоит вход?

Ceci coûte trop.

Это слишком дорого стоит.

Ça coûte 20€.

Это стоит двадцать евро.

Combien coûte ceci ?

Сколько это стоит?

Ça coûte combien ?

Сколько это стоит?

Ça coûte cher.

- Это дорого стоит.
- Это стоит дорого.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Билет стоит сто евро.

- Combien coûte la chemise ?
- Combien la chemise coûte-t-elle ?

- Почём рубашка?
- Сколько стоит рубашка?

- Que coûte la cotisation annuelle ?
- Combien coûte la cotisation annuelle ?

Сколько составляет годовой членский взнос?

- Savez-vous combien ça coûte ‽
- Tu sais combien ça coûte ‽

- Вы знаете сколько это стоит?!
- Ты знаешь сколько это стоит?!

Rêver ne coûte rien.

- Мечтать ничего не стоит.
- Мечтать не вредно.

Combien coûte cette cravate ?

Сколько стоит этот галстук?

Un piano coûte cher.

Пианино дорогое.

Ça coûte 2 euros.

Это стоит два евро.

Combien coûte le raisin ?

Сколько стоит виноград?

Combien coûte une pomme ?

- Сколько стоит яблоко?
- Почём яблоко?

Ça coûte trop cher.

- Это стоит слишком дорого.
- Это слишком дорого стоит.

Combien coûte ce stylo ?

Сколько стоит эта ручка?

Combien coûte ce canapé ?

Сколько стоит этот диван?

Combien coûte cette robe ?

Сколько стоит это платье?

Combien coûte le billet ?

Сколько стоит билет?

Combien coûte cette automobile ?

Сколько стоит этот автомобиль?

Ça coûte trois euros.

Это стоит три евро.

La justice coûte cher.

- Справедливость стоит дорого.
- Справедливость дорогостояща.

Être pauvre coûte cher.

Быть бедным дорого.

Combien coûte ce stylo ?

Сколько стоит эта ручка?

Ça coûte trente euros.

- Он стоит тридцать евро.
- Она стоит тридцать евро.

Combien coûte cette baguette ?

Сколько стоит этот багет?

Combien coûte la bière ?

Сколько стоит пиво?

Combien coûte ce pantalon ?

- Сколько стоят эти брюки?
- Сколько стоят эти штаны?

Combien coûte une bière ?

Сколько за бутылку пива?

Combien coûte une chambre ?

- Сколько стоит номер?
- Сколько стоит комната?

Combien coûte ce livre ?

Сколько стоит эта книга?

Combien coûte cette bague ?

- Сколько стоит это кольцо?
- Почём это кольцо?

Combien coûte cette voiture?

Сколько стоит эта машина?

Combien coûte ce chapeau ?

Сколько стоит эта шляпа?

Combien coûte cette radio ?

- Сколько стоит этот радиоприемник?
- Почём это радио?

Combien coûte un ticket ?

Сколько стоит билет?

Combien coûte cette balle ?

- Почём этот мяч?
- Сколько стоит этот мяч?

Combien coûte le nettoyage ?

Сколько стоит чистка?

Ça coûte très cher.

Это очень дорого стоит.

Combien coûte un œuf ?

- Сколько стоит яйцо?
- Сколько стоит одно яйцо?

Combien coûte cet ordinateur ?

Сколько стоит этот компьютер?

Combien coûte cette montre ?

Сколько стоят эти часы?

Ça coûte beaucoup d'argent.

Это стоит много денег.

Tout coûte cher ici.

Здесь всё дорого.

Demander ne coûte rien.

За спрос денег не берут.

Combien coûte ce téléphone ?

Сколько стоит этот телефон?