Translation of "Masséna" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Masséna" in a sentence and their russian translations:

Masséna.

Массена.

Masséna. Suchet.

Массена. Суше.

Maréchal Masséna

Маршал Массена

Néanmoins, Napoléon et Masséna collaborèrent avec brio: Masséna commanda son

Тем не менее, Наполеон и Массена блестяще работали вместе: Массена командовал его

De Masséna vers l'aile gauche.

передислокацию Массены на левый фланг.

Beaucoup s'attendirent à ce que Masséna le remplace.

многие ожидали, что Массена заменит его.

D'envoyer sa cavalerie pour soutenir les attaques de Masséna.

послать свою кавалерию для поддержки атак Массены.

Mots tranchants: «Alors, prince d'Essling, vous n'êtes plus Masséna?

резкими словами: «Итак, принц Эсслинг, вы больше не Массена?»

La santé de Masséna était désormais en forte baisse.

Здоровье Массены теперь резко ухудшалось.

Expérimenté que Masséna, mais avec de bien meilleures relations politiques.

опытный, чем Массена, но с гораздо лучшими политическими связями.

Masséna est rappelé à Paris et part en semi-retraite.

Массена был отозван в Париж и ушел на полуотставку.

La bataille était une défaite, mais Masséna avait été superbe.

Битва была поражением, но Массена был великолепен.

Dans les rapports, Napoléon a décrit Masséna comme «active, infatigable, audacieuse…».

В отчетах Наполеон описал Массена как «активного, неутомимого, дерзкого…».

En 1798, Masséna reçoit son premier commandement indépendant, l'armée de Suisse.

В 1798 году Массена получил свое первое независимое командование - армию Швейцарии.

En 1806, Masséna supervisa l'occupation du royaume de Naples - ordonnant des

В 1806 году Массена руководил оккупацией Неаполитанского королевства, приказав жестоко

Masséna tenait le village d'Aspern, tandis que Lannes organisait la défense d'Essling.

Массена удерживал деревню Асперн, а Ланн организовал защиту Эсслинга.

, une population et un terrain hostiles, et le leadership léthargique de Masséna.

выжженной земли Веллингтона , враждебным населением и местностью, а также летаргическим руководством Массены.

Agressive obtient les éloges du général Masséna, puis, à Dego, du général Bonaparte

агрессивное руководство получило похвалу от генерала Массена, а затем, в Дего, от самого генерала Бонапарта

Les maréchaux Lannes et Masséna ouvrent la voie à travers des ponts improvisés,

Маршалы Ланн и Массена двинулись вперед по импровизированным мостам

Masséna, déjà anobli en duc de Rivoli, reçut un nouveau titre, prince d'Essling;

Массена, уже получивший титул герцога Риволи, получил новый титул принца Эсслинга;

Masséna était profondément réticent à partir et se plaignit amèrement de sa nomination.

Массена очень не хотел идти и горько жаловался на свое назначение.

Dans la fleur de l'âge, Masséna était un superbe commandant, incisif et dangereux.

В расцвете сил Массена был превосходным полководцем - резким и опасным.

Plus tard dans l'année, il s'associe à l'armée portugaise du maréchal Masséna pour affronter

Позже в том же году он объединил силы с армией Португалии маршала Массены, чтобы

En mai, Bessières et sa cavalerie sont parmi les premiers à traverser le Danube, Masséna

В мае Бессьер и его кавалерия одними из первых пересекли Дунай, а Массена

Récompensé par le commandement de l'armée d'Italie, Masséna mena une défense héroïque de Gênes en

Награжденный командованием итальянской армией, Массена возглавил героическую оборону Генуи в

A Buçaco, Masséna a gaspillé des vies avec une attaque frontale inutile sur une forte

В Бусако Массена растратил жизни из-за ненужной лобовой атаки на сильные

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

Следующим летом в Фуэнтес-де-Оньоро Массена еще раз атаковал армию Веллингтона - и,

Masséna, extrêmement sûr de lui et insensible à tout défi, fut élu à la tête du

Массена, в высшей степени самоуверенный и равнодушный к любым вызовам, был избран командиром

Masséna était cependant connu pour avoir extorqué de vastes sommes aux Italiens locaux, souvent alors que

Массена, однако, был известен тем, что вымогал огромные суммы у местных итальянцев, часто в то время как

Mais Masséna était l'un des rares maréchaux à avoir fait ses preuves dans le commandement indépendant,

Но Массена был одним из немногих маршалов, которые проявили себя в качестве независимого командующего,

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Массена занимал армию эрцгерцога Карла в Италии, в то время как император одержал свои великие

A cause d'un accident d'équitation quelques jours plus tôt, Masséna a dû commander son corps depuis une voiture.

Из-за несчастного случая, произошедшего несколькими днями ранее, Массена был вынужден командовать своим корпусом из экипажа.

La manœuvre audacieuse de Masséna a assuré le flanc gauche français et a gagné les éloges de Napoléon.

Смелый маневр Массены обеспечил французам левый фланг и получил дальнейшие похвалы Наполеона.

Le duc de Wellington a dit un jour: «Lorsque Masséna s’est opposé à moi sur le terrain, je

Герцог Веллингтон однажды заметил: «Когда Массена выступал против меня в полевых условиях, я

André Masséna est né à Nice, qui ne faisait pas techniquement à l'époque partie de la France, mais du

Андре Массена родился в Ницце, в то время технически не во Франции, а

Masséna attendait à l'extérieur de Lisbonne des renforts qui ne sont jamais venus, tandis que la maladie et les

Массена ждал под Лиссабоном подкреплений, которые так и не пришли, в то время как болезни и партизанские

Il a envoyé le maréchal Marmont remplacer Masséna, et lors de leur prochaine rencontre, il l'a salué avec des

Он послал маршала Мармона заменить Массена, и когда они встретились в следующий раз, приветствовал его

La guerre contre l'Autriche en 1809 a vu Masséna revenir près de son meilleur: son corps a formé l'avant-garde

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

Masséna était partout, affichant sa fraîcheur habituelle sous le feu, et quand on lui a ordonné de battre en retraite, il a

Массена был повсюду, демонстрируя свою обычную хладнокровие под огнем, и, когда ему было приказано отступить,