Examples of using "N'êtes" in a sentence and their japanese translations:
君は疲れていないのですか。
恥ずかしくないのですか。
君は普通じゃないよ。
君は疲れていないのですか。
君はうれしくないのかい?
あなたは親切ではない。
お前はもう若くはない。
外出しなかったのですか。
君、太ってないよ。
あなたは日本人ではありません。
ご結婚はまだですよね? 違いますか?
あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
君、太ってないよ。
ここでは泳いではいけない。
- 応じなくていいよ。
- 君が応じる必要はない。
- 答えなくてもいいよ。
- 君が答える必要はない。
つまり 普段は 決定権を持たない人物の場合
自分には愛される資格がないのだと 思わせるのです
あなたはここに駐車してはいけない。
なんでバスで来なかったの?
あなたは医者ではありません。
- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。
もう昔ほど若くはないんだから。
いいえ、その必要はありません。
あなたがその体験をする必要はありません
君は疲れていないのですか。
君は疲れていないのですか。
あなたは私ほど背が低くない。
- ここでは禁煙です。
- ここでは煙草は禁止されています。
- ここではタバコを吸ってはいけない。
- ここでタバコを吸ってはいけない。
- あなたは謝る必要がない。
- 謝んなくていいよ。
- 謝らなくていいよ。
- 謝らなくていいですよ。
声に出さなくていいですよ
例え業界が皆さんに そのままでいて欲しいと思っていても
、「それで、エスリングの王子様、あなたはもうマセナではないのですか?」という切ない言葉で 彼に挨拶した 。
君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?
入院しなくてもいいです。
どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
そしてもしあなたがどっちか 分からなくてもそれは多分普通です
でも最後までいる必要はありませんよ。
君は昨日学校に来なかったねえ。
君は臆病ではない。
- どうしてイスラム教徒じゃないの?
- なんでムスリムじゃないの?
君は本当は馬鹿ではない。
あなたは満足していないんでしょう。
しかし君はそこにいない。
この建物には犬を連れてはいれません。
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
どのようにその言葉が発せられるか 決して確信は持てません
だから できないことに 不平不満を言わず
君はスパイじゃないでしょうね。
- 今日は君らしくないな。
- 今日はいつもの君らしくない。
もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
- この建物には犬を連れてはいれません。
- この建物には犬を連れて入れません。
「ウガンダに住んでいなくて ラッキーなはずでしょ?」
オーケストラを探し 高いチケットを買う必要はありません
。 VPNに慣れていない場合は、Surfshark アプリが提供する 利点のほんの一部を次に
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
- 何故来なかったの?
- あなたはなぜ来なかったのですか?
だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
- どうして、あなたはパーティーに来なかったのですか。
- 何でパーティーに来なかったんだよ。
- 最後まで待たなくてもいいよ。
- 最後までご期待しなくてもよろしいです。
何かが理解できないのはその中身を知らないからである。
君がいなくて寂しいよ。
どうして学校に通ってないの?
- 君が行きたくないなら行く必要はない。
- 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
ナポレオンの参謀長であるベルティエ元帥がかつて彼に言ったように、「あなたは
本当に疲れてないの?
君がここにいないと寂しい。
生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。