Translation of "Méthode" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Méthode" in a sentence and their russian translations:

- Votre méthode est meilleure.
- Ta méthode est meilleure.

- Ваш метод лучше.
- Твой метод лучше.

C'est une bonne méthode.

Это хороший учебник.

Cette méthode a ses avantages.

В этом методе что-то есть.

Ceci est la meilleure méthode.

Это самый лучший способ.

Quelle méthode contraceptive recommandez-vous ?

Какой метод контрацепции вы порекомендуете?

- La méthode était rude mais efficace.
- La méthode était brutale, mais très efficace.

Метод был грубым, но очень действенным.

Même avec la méthode du raccourci.

и ускоренного метода.

Quelle est donc notre méthode antivirus?

Так какой у нас антивирус?

C'est de loin la meilleure méthode.

Бесспорно, это лучший способ.

La méthode était rude mais efficace.

- Метод был грубый, но действенный.
- Метод был грубым, но действенным.

Cette méthode fonctionne à chaque fois.

Этот метод каждый раз срабатывает.

Je crois en cette méthode d'apprentissage.

Я доверяю этому методу обучения.

La nouvelle méthode pour faire des affaires

Вести бизнес по-новому —

La nouvelle méthode pour faire des affaires :

Бизнес по-новому —

La nouvelle méthode pour faire des affaires,

Бизнес по-новому значит,

Il faut trouver une méthode plus efficace.

Надо найти более эффективный метод.

L'ancienne méthode s'avéra la meilleure, après tout.

- Старый метод в итоге оказался самым лучшим.
- В итоге, старый способ оказался наилучшим.

Il est douteux que cette méthode fonctionnera.

Сомнительно, что этот метод будет работать.

Donc dans l'idéal, vous adopteriez une autre méthode,

В идеале нужно использовать другой метод,

On espère qu'en vous ayant montré cette méthode,

Мы надеемся, что показав вам этот метод,

Plaisantant à part bien sûr la vraie méthode

шутки в сторону, конечно, реальный метод

Donc une méthode en spirale a été utilisée

поэтому был использован спиральный метод

- C’est un bon manuel.
- C'est une bonne méthode.

Это хороший учебник.

Cette méthode présente des avantages et des inconvénients.

Этот метод имеет свои плюсы и минусы.

N'y a-t-il pas une autre méthode ?

Другого способа нет?

Cette méthode a ses pours et ses contres.

- У этого метода есть свои "за" и "против".
- У этой методики есть свои "за" и "против".

VJ : Alors, comment savons-nous que cette méthode fonctionne ?

ВД: Откуда мы знаем, что этот метод работает?

Vous vous souvenez qu'avec la méthode du bracketing phylogénétique,

Вы помните метод филогенетического брекетинга:

Cela signifie que notre méthode est tombée dans l'eau

это означает, что наш метод упал в воду

S'il existe une méthode, la réponse à la question

Если есть метод, ответ на вопрос

Elle a une méthode particulière pour faire du pain.

Она готовит хлеб своим собственным способом.

Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.

- Его методика намного более эффективна, чем наша.
- Его методика намного эффективнее нашей.

Je connais une méthode plus rapide pour faire ceci.

Я знаю более быстрый способ это сделать.

La méthode que nous proposons a deux avantages importants.

Метод, который мы предлагаем, имеет два основных преимущества.

Tom cherche une méthode simple pour perdre du poids.

Том ищет простой способ похудеть.

Mais le pire inconvénient était la méthode qu'il a utilisée

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Elle a employé la même méthode pour chasser le homard.

Сначала она пыталась поймать омара тем же способом, что и краба.

Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.

Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.

Sa méthode d'enseignement est à la fois bonne et mauvaise.

Его методика преподавания и хороша, и плоха.

- C'est un chemin plus rapide.
- C'est une méthode plus rapide.

- Так быстрее.
- Это более быстрый способ.
- Это более быстрый путь.

Quels sont les avantages et les inconvénients de cette méthode ?

- Каковы преимущества и недостатки этого метода?
- Каковы преимущества и недостатки этого способа?

On peut appliquer à tout la méthode du « même pas désolé » :

Вы можете применять метод «не-сожаления» к чему угодно:

Mais cette photo montre ma méthode préférée pour répéter les mouvements.

Но этот снимок показывает мой любимый способ тренировки шагов.

Nous essayions de les résoudre avec la méthode try and error

мы пытались решить их методом проб и ошибок

Ne trouvant pas de meilleure idée, j'ai dû choisir cette méthode.

За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.

Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.

Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.

Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.

- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

C'est la méthode que les coureurs mexicains de la tribu des Tarahumaras

Мексиканские бегуны из племени Тары Хумара

La méthode de départ d'un point au même point de la croisière

способ запуска из одной точки в ту же точку в круизе

- C’est un bon manuel.
- C'est une bonne méthode.
- Ce manuel est bon.

Это хороший учебник.

C'est votre choix. Quelle méthode de navigation nous conduira dans la bonne direction ?

Вам выбирать, какой метод ориентирования поможет двигаться в верном направлении.

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Срок годности из-за метода, который он использовал, был недолгим

- Il a établi une nouvelle formule.
- Il a mis au point une nouvelle méthode.

Он разработал новый метод.

L'avantage de cette méthode, c'est qu'on reste en hauteur. C'est plus facile de maintenir le cap.

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

Ce festin nocturne est peut-être la méthode de ce jeune mâle pour éviter les orangs-outans dominants.

Возможно, таким образом этот молодой самец избегает более матерых сородичей.

- Les scientifiques ne savent pas encore soigner le cancer.
- Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

Учёные ещё не нашли лекарство от рака.

Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.

Ma méthode d'apprendre des mots nouveaux est simple : chaque matin j'apprends cinq mots nouveaux. Au début, je les révise avant de me coucher, puis dans trois jours, puis dans une semaine, dans un mois, dans trois mois, et enfin dans six mois.

Моя методика изучения новых слов проста: каждое утро учу по пять новых слов, в первый раз повторяю их перед сном, потом через три дня, потом через неделю, потом через месяц, потом через три месяца и наконец через полгода.