Translation of "Ceci" in Russian

0.244 sec.

Examples of using "Ceci" in a sentence and their russian translations:

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

Воспользуйся этим.

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

- Rappelez-vous ceci.
- Rappelle-toi ceci.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

- Запомни это.
- Запомните это.
- Выучи это.
- Выучите это.

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !

Попробуйте это!

- Dites ceci.
- Dis ceci.

Скажи это.

- Apportez ceci.
- Apporte ceci.

- Принеси это.
- Принесите это.

Je veux ceci et ceci.

Я хочу это и это.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tiens, prends ceci !

Вот, возьми это.

- Enregistres-tu ceci ?
- Enregistrez-vous ceci ?

- Ты это записываешь?
- Вы это записываете?

- Nous réparerons ceci.
- Nous corrigerons ceci.

Мы это исправим.

- Veux-tu ceci ?
- Voulez-vous ceci ?

Хочешь это?

- Essayez ceci !
- Goûte ça.
- Goûtez ceci.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.

- Attends ! Qu'est ceci ?
- Attendez ! Qu'est ceci ?

- Подождите, это что?
- Подожди, это что?

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

Используйте это!

- Essaye plutôt ceci.
- Essayez plutôt ceci.

- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.
- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.

- Tom adore ceci.
- Tom aime ceci.

Тому нравится это.

- Ils veulent ceci.
- Elles veulent ceci.

- Они хотят этого.
- Они этого хотят.

- Faisons d'abord ceci.
- Faisons ceci en premier.
- Faisons avant tout ceci.

Давайте сделаем это в первую очередь.

Imaginez ceci :

Представьте:

Tiens ceci !

Подержи это.

Essayez ceci !

- Примерь это.
- Примерьте это.

Lis ceci.

- Прочти это.
- Почитай это.
- Почитайте это.
- Прочтите это.

Ceci m'appartenait.

Это принадлежало мне.

Signez ceci.

Подпишите это.

Goûtez ceci.

Попробуйте это.

Essaie ceci !

- Примерь это.
- Попробуй вот это.

- Ceci m'indiffère.
- Ceci m'est indiffèrent.
- Je ne suis pas concerné par ceci.

Это меня не беспокоит.

- Vous savez tout ceci.
- Ils savent tout ceci.
- Elles savent tout ceci.

- Они всё это знают.
- Вы всё это знаете.

- As-tu fait ceci ?
- Avez-vous fait ceci ?

- Ты это сделал?
- Вы это сделали?
- Это ты сделала?

- Vous pouvez faire ceci.
- Tu peux faire ceci.

- Ты можешь это сделать.
- Вы можете это сделать.

- Tu sais tout ceci.
- Vous savez tout ceci.

Ты всё это знаешь.

- Elle sait tout ceci.
- Vous savez tout ceci.

Она всё это знает.

- Prenez soin de ceci !
- Prends soin de ceci !

- Позаботься об этом.
- Позаботьтесь об этом.

- Avez-vous vérifié ceci ?
- As-tu vérifié ceci ?

- Ты это проверил?
- Вы это проверили?

- Essaie de comprendre ceci.
- Essayez de comprendre ceci.

- Постарайся это понять.
- Постарайтесь это понять.

- As-tu fait ceci ?
- Avez-vous fait ceci ?

- Тебе это удалось?
- Вам это удалось?

- Veux-tu acheter ceci ?
- Voulez-vous acheter ceci ?

- Ты хочешь это купить?
- Вы хотите это купить?

- Peux-tu réparer ceci ?
- Pouvez-vous réparer ceci ?

- Вы можете это починить?
- Ты можешь это починить?

- Comment changeras-tu ceci ?
- Comment changerez-vous ceci ?

- Как ты это изменишь?
- Как вы это измените?

- Qu'est-ce que tout ceci ?
- Qu'est tout ceci ?

Что это всё такое?

- Mets-le sur papier.
- Notez ceci.
- Note ceci.

- Запиши это.
- Запишите это.

- Tu as fais ceci.
- Vous avez fait ceci.

- Ты сделал это.
- Вы сделали это.

- Veux-tu essayer ceci ?
- Voulez-vous essayer ceci ?

Хочешь попробовать это?

- Tiens ça !
- Tenez ça !
- Tenez ceci !
- Tiens ceci !

- Подержи это.
- Подержите это.

- Crois-tu vraiment ceci ?
- Croyez-vous vraiment ceci ?

Ты и правда в это веришь?

Veuillez commenter ceci

пожалуйста, прокомментируйте это

Ceci explique cela.

- Это всё объясняет.
- Одно объясняет другое.

Qu'est tout ceci ?

Что это всё такое?

J'aimerais emprunter ceci.

Я бы хотел одолжить это.

Je voulais ceci.

Я хотел этого.

Ceci te concerne.

Это касается тебя.

Continuons ceci demain.

Продолжим это завтра.

Ceci pourrait t'aider.

- Это может тебе помочь.
- Это может вам помочь.

Ceci coûte trop.

Это слишком дорого стоит.

Ceci est surprenant.

Это удивительно.

Faisons d'abord ceci.

Сначала сделаем это.

Je choisis ceci.

- Я выберу этот.
- Я выберу эту.

Ceci est indispensable.

Это обязательно.

Tenez, prenez ceci !

Вот, возьмите это.

Voulez-vous ceci ?

Хотите вот это?

Veux-tu ceci ?

Хочешь вот это?

Ceci sonne bien.

Звучит неплохо.

Aimerais-tu ceci ?

- Тебе бы это понравилось?
- Вам бы это понравилось?

J'aimerais essayer ceci.

Я хотел бы это попробовать.

Je veux ceci.

Я хочу вот это.

Ceci m'est indiffèrent.

Мне это безразлично.

Ceci est cassé.

- Не работает.
- Поломано.

Veuillez réparer ceci.

- Пожалуйста, почините это.
- Пожалуйста, почини это.

Essaye plutôt ceci.

- Попробуй лучше это.
- Примерь лучше это.

Essayez plutôt ceci.

- Попробуйте лучше это.
- Примерьте лучше это.

Nous gérerons ceci.

Мы с этим справимся.

Voilà, regardez ceci !

Вот, посмотрите на это.

Eh, écoutez ceci.

Эй, послушайте-ка это.

Lisez ceci d'abord.

Сначала прочтите это.

J'ai causé ceci.

Это из-за меня.

- T'ai-je montré ceci ?
- Vous ai-je montré ceci ?

- Я тебе это показывал?
- Я Вам это показывал?

- Ceci n'est pas nouveau.
- Ceci n'a rien de nouveau.

В этом нет ничего нового.

- Ceci t'amuse-t-il ?
- Ceci vous amuse-t-il ?

- Вас это веселит?
- Вас это забавляет?

- Je vous ai apporté ceci.
- Je t'ai apporté ceci.

- Я принёс тебе это.
- Я принёс вам это.

- Veux-tu ceci ou pas ?
- Voulez-vous ceci ou pas ?
- Veux-tu de ceci ou pas ?
- Voulez-vous de ceci ou pas ?

- Так ты хочешь этого или нет?
- Так вы хотите этого или нет?

- Ceci n'est pas une perceuse.
- Ceci n'est pas un exercice.

Это не учение.

- De quoi s'agit tout ceci ?
- Qu'est-ce que tout ceci ?

Что всё это значит?

- Ceci est mon vieux vélo.
- Ceci est mon ancien vélo.

Это мой старый велосипед.

- Où as-tu trouvé ceci ?
- Où avez-vous trouvé ceci ?

- Где ты это нашёл?
- Где ты это нашла?
- Где вы это нашли?

- Je ne puis manger ceci.
- Je ne peux manger ceci.

- Мне это нельзя.
- Я не могу это есть.

- Je voulais vous montrer ceci.
- Je voulais te montrer ceci.

- Я хотел показать тебе это.
- Я хотел показать вам это.

- J'aimerais que vous ayez ceci.
- J'aimerais que tu aies ceci.

- Я хотел бы, чтобы это было у тебя.
- Я хотел бы, чтобы это было у вас.

- J'aimerais que vous portiez ceci.
- J'aimerais que tu portes ceci.

- Я хотел бы, чтобы вы надели это.
- Я хотел бы, чтобы ты надел это.
- Я хотел бы, чтобы вы были в этом.
- Я хотел бы, чтобы ты был в этом.

- Lis ça d'abord.
- Lisez ceci en premier.
- Lisez ceci d'abord.

- Прочти это в первую очередь.
- Прочти сначала это.
- Прочтите сначала это.

- Savez-vous comment faire ceci ?
- Sais-tu comment faire ceci ?

- Ты знаешь, как это делается?
- Ты знаешь, как это делать?
- Вы знаете, как это делается?
- Вы знаете, как это делать?

- J'aimerais que tu prennes ceci.
- J'aimerais que vous preniez ceci.

- Я хотел бы, чтобы ты взял это.
- Я хотел бы, чтобы вы взяли это.