Translation of "Efficace" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Efficace" in a sentence and their russian translations:

C'est très efficace.

Это очень эффективно.

C'était très efficace.

Это было очень эффективно.

Je suis efficace.

- Я эффективен.
- Я эффективна.
- Я умелый.
- Я умелая.
- Я подготовленный.
- Я подготовленная.
- Я подготовлен.
- Я подготовлена.
- Я хорошо знаю своё дело.
- Я знаю свое дело.

Ce fut efficace.

- Это было действенно.
- Это подействовало.

- Tu es très efficace.
- Tu es fort efficace.
- Vous êtes très efficace.
- Vous êtes très efficaces.
- Vous êtes fort efficace.
- Vous êtes fort efficaces.

Ты очень эффективен.

Augmenter les inégalités est efficace

растущее неравенство — эффективно,

Ce sera rapide et efficace.

Это быстро и эффективно.

Le traitement d’immunothérapie semble efficace.

Кажется, иммунотерапевтические препараты работают,

Et, pour une contraception efficace,

Чтобы обеспечить эффективность контрацептивов,

Ce n'est pas aussi efficace?

это не так эффективно?

- Et c'était vraiment stratégie efficace,

- И это было действительно эффективная стратегия,

- La méthode était rude mais efficace.
- La méthode était brutale, mais très efficace.

Метод был грубым, но очень действенным.

Ça rend le système hyper efficace.

так что они чрезвычайно эффективны.

La méthode était rude mais efficace.

- Метод был грубый, но действенный.
- Метод был грубым, но действенным.

Et c'est pourquoi court est efficace.

И поэтому короткий эффективен.

Il faut trouver une méthode plus efficace.

Надо найти более эффективный метод.

Et on a trouvé cette règle incroyablement efficace.

И мы выяснили, что это правило работает невероятно хорошо.

On ne peut nier qu'elle est très efficace.

Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока.

La patience est parfois l'arme la plus efficace.

- Иногда терпение - сильнейшее оружие.
- Иногда терпение — самое действенное оружие.

- C'est efficace à quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf pour cent.
- C'est efficace à nonante-neuf virgule neuf pour cent.

Это эффективно на 99,9%.

Davout était un gouverneur sévère et efficace de Hambourg,

Даву был суровым и эффективным губернатором Гамбурга,

Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.

- Его методика намного более эффективна, чем наша.
- Его методика намного эффективнее нашей.

Et la raison pour laquelle c'est si efficace est

и причина, по которой это настолько эффективно,

éléments de navigation, non aussi efficace quand il s'agit

навигационные элементы, а не столь же эффективны, когда это приходит

C'est simple, c'est efficace, ça marche, je l'ai testé,

Это просто, это эффективно, он работает, я проверил его,

Napoléon et Berthier établissent une relation de travail très efficace

Наполеон и Бертье установили высокоэффективные рабочие отношения

Serait très efficace pour obtenir que les gens se comportent mieux.

достаточно могущественная, чтобы заставить людей вести себя лучше.

Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.

Смех - самое эффективное противоядие от плохого настроения.

Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?

Какое лекарство лучше всего помогает от головной боли?

La gravité est efficace dans le temps. Notre inférence d'ici est la suivante

Гравитация эффективна во времени. Наш вывод здесь это

Ils sauront même la manière la plus efficace pour nous de brûler des calories.

и будут знать наиболее эффективный способ сжигания калорий.

- Ce livre t'aidera à écrire de manière efficace.
- Ce livre t'aidera à écrire efficacement.

Эта книга поможет тебе писать доходчиво.

Il est plus efficace d'effectuer plusieurs tâches séquentiellement que d'essayer de les faire simultanément.

Более эффективно делать несколько дел одно за другим, чем предпринять их все одновременно.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

Медведь понял, что рыбалка в темноте – в два раза успешнее, чем днем.

L'homéopathie est considérée comme une pseudo-science et n'est pas plus efficace que les placebos.

Считается, что гомеопатия — псевдонаука и пользы от неё не больше, чем от плацебо.

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

Et s'est avérée particulièrement efficace pour relever les défis posés par une nouvelle ère de guerre européenne.

и доказала свою уникальную эффективность в решении проблем, связанных с новой эрой европейской войны.

- La patience est parfois l'arme la plus efficace.
- Parfois la patience est la plus puissante des armes.

Иногда терпение - сильнейшее оружие.

Essayez-vous par vous-même, sans instructions supérieures, de chercher des moyens de rendre votre travail plus efficace ?

Пытаетесь ли вы самостоятельно, без команды сверху, искать способы сделать свою работу более эффективной?

Il est beaucoup plus efficace d'étudier les langues étrangères dans une classe que de le faire par soi-même.

Обучение на курсах иностранного языка намного эффективнее, чем самостоятельное изучение языка.

La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace.

Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

В прошлом году я провел так много времени один, что почти забыл как эффектно общаться с другими.