Translation of "Médecine" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Médecine" in a sentence and their russian translations:

« Abandonnons médecine,

«Ладно, я бросаю подготовку к медицинскому,

Il pratique la médecine.

- Он практикует медицину.
- Он занимается медициной.

Il est étudiant en médecine.

Он студент-медик.

Elle était étudiante en médecine.

Она была студентом-медиком.

La médecine a agi rapidement.

Лекарство подействовало быстро.

La médecine préventive est très importante.

Профилактическая медицина очень важна.

Et enfin, il y a la médecine,

И, наконец, медицина.

Il alla en Amérique étudier la médecine.

- Он поехал в США учиться медицине.
- Он отправился в Америку для того, чтобы изучать медицину.

Elle remonte au début de la médecine moderne.

к истокам зарождения современной медицины.

J'ai postulé à l'université pour étudier la médecine

Я поступил в университет ради изучения медицины,

Il a consacré sa vie à la médecine.

Он посвятил свою жизнь медицинской работе.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.

Я собирался изучать медицину в Америке.

Il s'est dévoué à l'étude de la médecine.

Он посвятил себя изучению медицины.

Les récentes avancées de la médecine sont remarquables.

Последние достижения в медицине поразительны.

On lui a interdit de pratiquer la médecine.

- Ему запретили заниматься медициной.
- Ему было запрещено заниматься медициной.

J'ai emménagé à Paris pour mes études de médecine.

Я переехал в Париж, чтобы изучать медицину.

Elle est allée en Allemagne pour étudier la médecine.

Она поехала в Германию изучать медицину.

En 1979, quand j'étais étudiant en deuxième année de médecine,

В 1979 году, когда я учился на втором курсе,

LB : Arifeen Rahman est étudiante en deuxième année de médecine.

ЛБ: Арифин Рахман — студентка второго курса.

Dans quels aspects de la médecine chinoise vous spécialisez-vous ?

В каких областях китайской медицины вы специализируетесь?

Dans quels aspects de la médecine chinoise te spécialises-tu ?

В каких областях китайской медицины ты специализируешься?

Depuis combien de temps fais-tu des études de médecine ?

Как долго ты изучаешь медицину?

Mon fils est parti en Amérique pour étudier la médecine.

Мой сын отправился в Америку изучать медицину.

- Quelles sont vos raisons de pratiquer la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
- Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?

Почему ты практикуешь китайскую медицину в Великобритании?

Cette réalisation nous a ouvert la voie vers la médecine personnalisée.

Это заставило нас задуматься о персонализированной медицине.

Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.

Она отправилась в Америку изучать медицину.

Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.

Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.

Les progrès de la médecine ont permis d'augmenter l'espérance de vie.

- Развитие медицины позволило увеличить среднюю продолжительность жизни.
- Достижения медицины позволили увеличить среднюю продолжительность жизни.

Plus de 200 étudiants en médecine ont assisté à la dissection.

Более двухсот студентов-медиков наблюдали за вскрытием.

Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine.

Я подумываю поехать в Германию, чтобы изучать там медицину.

Depuis combien de temps pratiquez-vous la médecine traditionnelle chinoise en Angleterre ?

Как давно вы занимаетесь китайской медициной в Британии?

Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.

Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.

Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.

Если бы не современная медицина, я бы был уже мёртв.

Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine.

Профессиональные переводчики часто специализируются в какой-то одной области; например, в юриспруденции или медицине.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.