Translation of "étudier" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "étudier" in a sentence and their russian translations:

J'aime étudier.

- Я люблю учиться.
- Мне нравится учиться.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois plus étudier.
- Tu dois étudier davantage.

Ты должен учиться больше.

- Je vous ai regardé étudier.
- Je vous ai regardée étudier.
- Je t'ai regardé étudier.
- Je t'ai regardée étudier.

- Я смотрел, как ты занимаешься.
- Я смотрел, как Вы занимаетесь.
- Я наблюдал за тем, как ты занимаешься.
- Я наблюдал за тем, как вы занимаетесь.

- Tu dois étudier plus.
- Tu dois davantage étudier.

- Ты должен больше заниматься.
- Вы должны больше заниматься.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Я хочу изучать историю.

- Que veux-tu étudier ?
- Que voulez-vous étudier ?

- Что вы хотите изучать?
- Что ты хочешь изучать?
- Что Вы хотите изучать?

- Je t'ai regardé étudier.
- Je t'ai regardée étudier.

Я смотрел, как ты занимаешься.

Je vais étudier.

Я буду учиться.

Je dois étudier.

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Я должен заниматься.

J'aime étudier l'histoire.

- Люблю изучать историю.
- Мне нравится изучать историю.

Nous devrions étudier.

Нам следует учиться.

Je déteste étudier.

Я ненавижу учиться.

J'aime étudier l'espagnol.

Мне нравится изучать испанский.

- J'aimerais étudier le français.
- Je voudrais étudier le français.

Я хотел бы изучать французский.

- Ils vont étudier ton rapport.
- Elles vont étudier ton rapport.

Они изучат твой отчёт.

- Je vous ai regardé étudier.
- Je vous ai regardée étudier.

Я смотрел, как Вы занимаетесь.

- Vous devez étudier le français.
- Tu dois étudier le français.

- Вам надо изучать французский.
- Тебе надо изучать французский.
- Вам надо заниматься французским.
- Тебе надо заниматься французским.

- Je préfère étudier le soir.
- Je préfère étudier la nuit.

Я предпочитаю заниматься ночью.

Tu dois bien étudier.

Ты должен усердно учиться.

Tu devrais étudier davantage.

Ты должен усерднее учиться.

Tu peux étudier ici.

- Ты можешь учиться здесь.
- Вы можете учиться здесь.

Je voudrais étudier l'arabe.

- Я хотел бы изучать арабский язык.
- Я хотела бы изучать арабский язык.

Tu dois plus étudier.

- Тебе надо больше заниматься.
- Вам надо больше заниматься.

Je veux étudier l'allemand.

Я хочу изучать немецкий.

Je dois étudier demain.

- Завтра мне нужно заниматься.
- Завтра мне нужно будет заниматься.

Je veux étudier l'anglais.

Я хочу учить английский язык.

J'aimerais étudier à l'université.

Я хочу учиться в университете.

Tu dois étudier consciencieusement.

Ты должен серьёзнее относиться к учёбе.

Tu dois davantage étudier.

Ты должен больше заниматься.

Je sais quoi étudier.

Я знаю, чему учиться.

J'adore étudier les langues.

Я люблю изучать языки.

J'aime étudier le français.

Мне нравится учить французский.

- J'aime apprendre.
- J'aime étudier.

Я люблю учиться.

J'aimerais étudier à Boston.

Я хотел бы учиться в Бостоне.

Tu dois étudier davantage.

Ты должен учиться больше.

Il faut beaucoup étudier.

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

J'aurais dû étudier davantage.

- Мне надо было лучше учиться.
- Мне надо было больше заниматься.

Moi, j’aime pas étudier.

Я учиться не люблю.

Vous pouvez étudier ici.

Вы можете учиться здесь.

Je veux étudier l'Histoire.

Я хочу изучать историю.

Je dois étudier maintenant.

Сейчас мне надо заниматься.

- Je n'aime pas apprendre.
- Je déteste étudier.
- Moi, j’aime pas étudier.

Я не люблю учиться.

- Tu dois davantage étudier la grammaire.
- Vous devez davantage étudier la grammaire.
- Vous devez étudier la grammaire davantage.

- Вам надо больше заниматься грамматикой.
- Тебе надо больше заниматься грамматикой.

- Pourquoi voulez-vous étudier à l'étranger ?
- Pourquoi veux-tu étudier à l'étranger ?

- Почему вы хотите учиться за границей?
- Почему ты хочешь учиться за границей?

- Tu as besoin de plus étudier.
- Vous avez besoin de plus étudier.

Тебе надо больше заниматься.

- Je dois étudier en vue de l'examen.
- Je dois étudier pour l'examen.

- Мне надо готовиться к контрольной.
- Мне надо готовиться к тесту.

- Tu dois davantage étudier la grammaire.
- Vous devez étudier la grammaire davantage.

Вам надо больше заниматься грамматикой.

- Je suis trop fatigué pour étudier.
- Je suis trop fatiguée pour étudier.

- Я слишком устал, чтобы заниматься.
- Я слишком устала, чтобы заниматься.

Tu dois étudier beaucoup plus.

Ты должен больше учиться.

On dit qu'il déteste étudier.

Говорят, что он ненавидит учиться.

Tom fait tout sauf étudier.

Том занимается чем угодно, только не учёбой.

Nous devons étudier la question.

Мы должны изучить этот вопрос.

Étudier te fera du bien.

Учение пойдёт тебе на пользу.

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Почему мы должны изучать экономику?

Je veux étudier à l'étranger.

- Я хочу учиться за рубежом.
- Я хочу учиться за границей.

J'ai trop faim pour étudier.

Я слишком голодный, чтобы заниматься.

J'aime étudier les fleurs sauvages.

- Мне нравится изучать полевые цветы.
- Мне нравится изучать дикорастущие цветы.

Tom ne désire pas étudier.

Том не желает учиться.

Allons-nous étudier le japonais ?

Мы будем учить японский?

Ma mère me faisait étudier.

Моя мать заставляла меня учиться.

Les étudiants doivent étudier davantage.

Студенты должны больше заниматься.

Je devrais étudier le français.

Мне следует изучать французски.

Je voudrais étudier le français.

Я хотел бы изучать французский.

Je voudrais étudier les mathématiques.

Я хочу изучать математику.

Je veux étudier le français.

- Я хочу изучать французский.
- Я хочу изучать французский язык.

Tom aime étudier la musique.

Том любит изучать музыку.

Je vais étudier ton rapport.

Я изучу твой отчёт.

Il va étudier ton rapport.

- Он изучит твой отчёт.
- Он изучит твой доклад.
- Он изучит твой рапорт.

Dan va étudier ton rapport.

Дэн изучит твой отчёт.

Elle va étudier ton rapport.

Она изучит твой отчёт.

Linda va étudier ton rapport.

Линда изучит твой отчёт.

Nous allons étudier ton rapport.

Мы изучим твой отчёт.