Translation of "Moderne" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Moderne" in a sentence and their russian translations:

Tom apprécie l'art moderne.

Том ценит современное искусство.

C'est un garçon moderne.

Он современный парень.

C'est une fille moderne.

Она современная девушка.

Je préfère l'ameublement moderne.

Я предпочитаю современную мебель.

Tom aime l'architecture moderne.

Тому нравится современная архитектура.

C'est un design moderne.

Это современный дизайн.

Il étudie la littérature moderne.

Он изучает современную литературу.

Sa maison est très moderne.

У него очень современный дом.

Il faut être absolument moderne.

Нужно быть в полной мере современным.

L'art moderne ne m'intéresse pas.

Современное искусство меня не интересует.

Leur maison est très moderne.

Их дом очень современный.

Marie est une femme moderne.

Мэри современная женщина.

Tom a l'œil pour l'art moderne.

- У Тома есть вкус в современном искусстве.
- Том знает толк в современном искусстве.

Il connaît bien la musique moderne.

Ему знакома современная музыка.

Je ne comprends pas l'art moderne.

Я не понимаю современное искусство.

Ils veulent avoir l'opportunité d'apprendre l'agriculture moderne.

Они хотят иметь возможность обучаться современному сельскому хозяйству.

Google est le Dieu de l’homme moderne.

Google — современный бог человечества.

Il ne comprend pas la technologie moderne.

Он ничего не смыслит в современных технологиях.

L'ameublement de ce bureau est vraiment moderne.

Мебель в этом офисе действительно современная.

Je ne comprends pas le jazz moderne.

Я не понимаю современный джаз.

- J'apprends le grec.
- J'apprends le grec moderne.

Я учу греческий.

L'art moderne ne signifie rien pour moi.

Современное искусство ничего для меня не значит.

Et pour la première fois dans l'histoire moderne,

и впервые в современной истории

Elle remonte au début de la médecine moderne.

к истокам зарождения современной медицины.

Beaucoup d’européens ne connaissent pas le Japon moderne.

Многие европейцы не знают современной Японии.

Ce musée a une magnifique collection d'art moderne.

В этом музее замечательная коллекция современного искусства.

Je ne comprends vraiment pas la sculpture moderne.

Я просто не понимаю современную скульптуру.

Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.

Это пример современной английской жизни.

Il a une préférence pour la musique moderne.

У него пристрастие к современной музыке.

La drogue est un cancer de la société moderne.

- Наркотики — рак современного общества.
- Наркотики — бич современного общества.

L'allemand moderne est différent de celui que Goethe parlait.

Современный немецкий язык отличается от того, на котором говорил Гёте.

Aujourd'hui, la Russie est dirigé par un autocrate moderne

Сегодня Россией управляет современный автократ

Le couple a transformé la chimie en une science moderne.

Двое из них преобразовали химию в современную науку.

La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.

Современная цивилизация основана на науке и образовании.

J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian.

Мне трудно понять современное абстрактное искусство, особенно Мондриана.

Sao Paulo est la ville la plus moderne du Brésil.

Сан-Паулу — самый современный город Бразилии.

Un langage désuet de la civilité du début du temps moderne,

риторике о цивилизованности Нового времени

La toxicomanie est un cancer au sein de la société moderne.

Наркомания — рак современного общества.

J'aimerais qu'il y ait une traduction plus moderne de ce livre.

- Жаль, что нет более современного перевода этой книги.
- Жаль, что этой книги нет в более современном переводе.

L'homme moderne s'est beaucoup éloigné de Dieu et de la nature.

Современный человек отошёл далеко от Бога и от природы.

Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.

Единственный способ избавиться от современного диктатора — убить его.

Tokyo est la ville la plus importante et la plus moderne du Japon.

Токио - это самый важный и современный город Японии.

Aujourd'hui, j'ai l'intention de traiter de l'importance du sport dans la société moderne.

Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.

Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.

Если бы не современная медицина, я бы был уже мёртв.

Aujourd'hui, je m'apprête à vous parler de l'importance des sports dans une société moderne.

Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.

"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne.

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.

Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.

Я, я, я. Теперь представьте, как миллионы голосов кричат это, и вы попадете в современное общество.

L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.

Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.

L'inventeur Ferdinand Maack voulait faire ressembler les échecs à une guerre moderne, avec des attaques possibles non seulement sur une surface bidimensionnelle, mais aussi depuis les airs et sous l'eau.

Изобретатель Фердинанд Маак хотел сделать шахматы похожими на современную войну, с возможными атаками не только на двухмерной поверхности, но также с воздуха и из-под воды.