Translation of "Lâchez" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Lâchez" in a sentence and their russian translations:

- Lâchez-moi le bras.
- Lâchez-moi la main !

Пустите мою руку.

Lâchez mon bras !

Отпустите руку!

Lâchez la corde !

Отпустите верёвку.

- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

Оставь меня в покое!

Police! Lâchez votre arme!

Полиция! Бросьте ваше оружие!

Ne lâchez pas ! Tenez bon !

Не отпускайте! Держите крепко!

Ne lâchez pas ! Accrochez-vous !

Не отпускайте! Держитесь!

J'ai dit : lâchez votre arme !

- Я сказал, брось ружьё!
- Я сказала, брось ружьё!
- Я сказал, бросьте ружьё!
- Я сказала, бросьте ружьё!
- Я сказал, брось пушку!
- Я сказала, брось пушку!
- Я сказал, бросьте пушку!
- Я сказала, бросьте пушку!

- Lâchez la corde !
- Lâche la corde !

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

- Lâche mon bras !
- Lâchez mon bras !

- Отпусти руку!
- Отпусти мою руку!

- Lâchez la bouteille !
- Lâche la bouteille !

- Отпусти бутылку.
- Отпусти бутылку!
- Отпустите бутылку!

- Lâche la poignée !
- Lâchez la poignée !

- Отпусти рукоятку.
- Отпустите рукоятку.
- Отпусти ручку.
- Отпустите ручку.

- Lâchez votre arme!
- Jetez votre arme !

Бросьте оружие!

Lâchez-moi ou je vais crier.

Отпустите меня, или я закричу.

- Lâche l'arme !
- Lâchez l'arme !
- Jetez votre arme !

- Бросайте оружие!
- Бросьте оружие!

Pourquoi tombez-vous droit lorsque vous lâchez l'eau?

Почему вы падаете прямо, когда отпускаете воду?

- Lâche-moi la main !
- Lâchez-moi la main !

- Отпустите мою руку!
- Отпусти мою руку!
- Пустите мою руку.
- Пусти мою руку.

- Lâche-moi les bras !
- Lâchez-moi les bras !

- Отпусти мои руки.
- Отпустите мои руки.
- Пусти мои руки.
- Пустите мои руки.

- Lâche-moi les cheveux !
- Lâchez-moi les cheveux !

- Отпусти мои волосы.
- Отпустите мои волосы.
- Пусти мои волосы.
- Пустите мои волосы.

- Lâche mon bras.
- Lâche-moi le bras.
- Lâchez-moi le bras.

- Отпусти мою руку.
- Отпусти руку!
- Отпустите руку!
- Отпустите мою руку.

- Descends !
- Descendez !
- Lâche-toi !
- Lâchez-vous !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

- Спускайся!
- Выходи!
- Спускайтесь!
- Выходите!

- Lâche-moi !
- Éloigne-toi de moi !
- Éloignez-vous de moi !
- Lâchez-moi !

- Уйди от меня!
- Уйдите от меня.

- Ne me lâche pas à nouveau !
- Ne me lâchez pas à nouveau !

- Больше не бросай меня!
- Больше не бросайте меня!

Il y a un non-sens comme ça. Lâchez ce non-sens maintenant.

Там такая ерунда. Отпусти эту ерунду сейчас.

- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !
- Laissez-moi y aller !
- Laisse-moi y aller !

- Отпустите меня!
- Отпусти меня!
- Пустите меня!
- Пусти меня!
- Дайте мне уйти!
- Дай мне уйти!
- Позвольте мне пойти!
- Позволь мне пойти!
- Позвольте мне уйти!
- Позволь мне уйти!

- Coure aussi vite que tu peux et ne me lâche pas la main !
- Courez aussi vite que vous pouvez et ne me lâchez pas la main !

Беги что есть силы и не отпускай мою руку.