Examples of using "Fou " in a sentence and their russian translations:
У тебя крыша поехала?
Мир сошёл с ума?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедший?
Как удивительно, что твоя мама говорит на шести языках!
- Ты спятил?
- Ты рехнулся?
- У тебя крыша поехала?
- Ты с ума сошёл!
- С ума сошёл!
У тебя крыша поехала?
- Ты с ума сошёл?
- Ты с ума сошла?
- Ты спятил?
- Ты рехнулся?
- Вы рехнулись?
- Вы спятили?
- С ума сошёл?
- С ума сошла?
- С ума сошли?
Ты совсем голову потеряла?
- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?
Мир сошёл с ума?
- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- У тебя крыша поехала?
- Ты с ума сошла?
Вы с ума сошли?
Этот чувак просто с ума сошёл!
- Ты рехнулся?
- Вы с ума сошли?
Ты что, разума лишился?
- Ты чокнутый!
- Ты чокнутая!
- Этот чувак просто с ума сошёл!
- Он немного с приветом.
Этот чувак просто с ума сошёл!
- Ты сумасшедший!
- Вы сумасшедшая.
- Ты сошёл с ума?
- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты что, больной на голову?
- У тебя что, с головой не в порядке?
- С головой не всё в порядке?
- Ты совсем голову потерял?
- Ты совсем голову потеряла?