Translation of "Demi" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "Demi" in a sentence and their russian translations:

- Faites demi-tour.
- Fais demi-tour.

- Повернись.
- Обернись.

- Il est mon demi-frère.
- C'est mon demi-frère.

Он мой единокровный брат.

J'ai une demi-heure.

У меня есть полчаса.

On fait demi-tour.

Поворачиваем обратно.

Thomas a une demi-sœur.

У Тома есть сводная сестра.

Elle est ma demi-sœur.

Она моя сводная сестра.

Veuillez attendre une demi-heure.

Пожалуйста, подожди полчаса.

Il est mon demi-frère.

Он мой единокровный брат.

Marie est ma demi-sœur.

Мэри - моя единокровная сестра.

- Elle m'a fait attendre une demi-heure.
- Elle m'a laissé attendre une demi-heure.

Она заставила меня ждать полчаса.

Pendant les sept mois et demi

За семь с половиной месяцев,

Vos rimes et vos demi-rimes!

рифмы и полустишки!

Je suis souvent à demi endormi.

- Я часто полусонный.
- Я часто полусонная.

Ça a pris une demi-heure.

- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.

J’attends depuis déjà une demi-heure.

Жду уже полчаса.

J'ai acheté une demi-douzaine d’œufs.

Я купил полдюжины яиц.

Faisons demi-tour et revenons maintenant.

Давай сейчас развернёмся и пойдём назад.

On part dans une demi-heure.

- Мы через полчаса уезжаем.
- Через полчаса выезжаем.

J'ai attendu presque une demi-heure.

Я прождал почти полчаса.

Là, tu peux faire demi-tour.

Тут есть где развернуться.

C'est une impasse, fait demi-tour !

- Тут тупик, разворачивайся!
- Здесь тупик, разворачивайся!

Quand aura lieu la demi-finale ?

Когда состоится полуфинал?

Pour un demi-million de dollars.

за полмиллиона долларов.

- Cela fait une demi-heure que j'attends le bus.
- J'attends le bus depuis une demi-heure.

- Я полчаса ждал автобус.
- Я уже полчаса жду автобус.

Il y a deux ans et demi,

Два с половиной года назад

Diane est aussi ta demi-sœur, George.

Диана ведь наполовину и твоя сестра, Джордж.

Elle m'a fait attendre une demi-heure.

Она заставила меня ждать полчаса.

Il sera ici dans une demi-heure.

- Он будет здесь через полчаса.
- Он будет через полчаса.

On se voit dans une demi-heure.

Увидимся через полчаса.

Donne-moi un demi-kilo de pommes.

Дай мне полкило яблок.

Nous vous attendons depuis une demi heure.

Мы ждём вас уже полчаса.

Chose bien commencée est à demi achevée.

Хорошее начало - половина дела.

J'étudie l'anglais une demi-heure par jour.

Я занимаюсь английским по полчаса в день.

Elle l'attend déjà depuis une demi-heure.

- Она ждёт его уже полчаса.
- Она ждёт её уже полчаса.

Ça fait une demi-heure qu'elle l'attend.

- Она его уже полчаса ждёт.
- Она её уже полчаса ждёт.

Attends une demi-heure, s'il te plaît.

Пожалуйста, подожди полчаса.

Tom est le demi-frère de Manon.

Том — единокровный брат Мэри.

Susan est en fait ta demi-sœur.

Сьюзан на самом деле твоя сводная сестра.

Le malade est dans un demi-sommeil.

Больной находится в полусне.

La ligne s'étend sur un demi-kilomètre.

Очередь тянется на полкилометра.

Tom arriva une demi-heure en retard.

- Том на полчаса опоздал.
- Том пришёл на полчаса позже.

Mon fils a un an et demi.

Моему сыну полтора года.

J'attends le bus depuis une demi-heure.

Я уже полчаса жду автобус.

Il y en avait une demi-douzaine.

Их было полдюжины.

Il habite à un kilomètre et demi.

Он живёт в полутора километрах.

Un demi-million de dollars pour cela?

полмиллиона долларов за это?

Qui mesurait 1 mètre et demi de largeur

Она была в полтора метра шириной —

Mais il y a un an et demi,

Но примерно полтора года назад

Demi. Comment lutter si sérieusement contre ce virus?

Дей. Как мы можем бороться с этим вирусом так серьезно?

On me fit attendre presque une demi-heure.

Меня заставили ждать около получаса.

Il est trop tard pour faire demi-tour.

Слишком поздно поворачивать назад.

Je serai de retour dans une demi-heure.

Я вернусь через полчаса.

On a fait une pause d'une demi-heure.

Мы сделали получасовой перерыв.

Deux demi-vérités n'en font pas une complète.

- Две полуправды целой правды не делают.
- Из двух полуправд целой не получится.

Je passe te prendre dans une demi-heure.

- Я за тобой через полчаса заеду.
- Я заеду за тобой через полчаса.

Ils s’assirent en demi-cercle autour du feu.

- Они уселись полукругом у костра.
- Они уселись полукругом у огня.
- Они уселись полукругом возле огня.
- Они уселись полукругом возле костра.

Cela fait presque une demi-heure que j'attends.

- Я жду уже почти полчаса.
- Я ждал почти полчаса.

Un demi-million ou un million par mois

полмиллиона или миллион в месяц

- Tu as dit ça il y a une demi-heure.
- Vous avez dit ça il y a une demi-heure.

Вы это полчаса назад говорили.

Nous sommes maintenant ensemble depuis deux ans et demi

Мы теперь вместе уже почти два с половиной года,

Mes amis, cela fait maintenant quatre ans et demi

Друзья, прошло четыре с половиной года.

Je peux marcher jusqu'à l'école en une demi-heure.

Я могу дойти до школы за полчаса.

Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.

Ты должен был выйти на пол часа раньше.

Ils les ont rattrapés une demi-heure plus tard.

Через полчаса их догнали.

Cela fait déjà une demi-heure que nous t'attendons.

Мы тебя уже полчаса ждём.

- Combien pour un demi kilo ?
- Combien pour une livre ?

Сколько за полкило?

Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.

Словарь содержит около полумиллиона слов.

J'ai mangé un demi-pamplemousse pour le petit-déjeuner.

Я съел половину грейпфрута на завтрак.

Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant.

Поздно уже возвращаться.

La semaine dernière, j'ai pris 2 kilos et demi.

На прошлой неделе я набрал два с половиной килограмма.

J'ai arrêté de fumer depuis un an et demi.

Я бросил курить полтора года назад.

Il a travaillé un an et demi en Hollande.

Он полтора года проработал в Голландии.

Les chats radioactifs ont-il dix-huit demi-vies ?

У радиоактивных кошек 18 полураспадов?

Il me rebat les oreilles depuis une demi-heure.

Он мне уже полчаса по ушам ездит.

Il lui a survécu un an et demi seulement.

Он пережил её всего на полтора года.

Cela nous a coûté un demi-million de dollars.

Это стоило нам полмиллиона долларов.