Translation of "D’entendre" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "D’entendre" in a sentence and their russian translations:

- J’ai vraiment hâte d’entendre ta voix.
- Je meurs d’impatience d’entendre ta voix.

Хочу поскорее услышать голос Тома.

- Vraiment ? Je suis très content d’entendre ça de ta part.
- Vraiment ? Je suis très contente d’entendre ça de ta part.

Правда? Очень рад слышать это от вас.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.

Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.

Vraiment ? Je suis très content d’entendre ça de ta part.

Правда? Очень рад слышать это от тебя.

Vraiment ? Je suis très contente d’entendre ça de ta part.

Правда? Очень рада слышать это от тебя.

- Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
- Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.

Извини, что в такой час. Захотелось услышать твой голос и позвонил вот.

Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.

Прости, что звоню в такое время. Мне нужно было услышать твой голос.

Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.

Прости, что звоню в такое время. Мне нужно было услышать твой голос.

- Ça me fait plaisir d'entendre sa voix.
- C’est agréable d’entendre sa voix.

- Мне приятно слышать его голос.
- Мне приятно слышать её голос.