Examples of using "Hâte" in a sentence and their russian translations:
- Быстро одевайся.
- Скорее, одевайся.
- Быстро одевайтесь.
Пусть поторопится!
Поспешишь — людей насмешишь.
Я спешу.
Мне просто не терпится.
С нетерпением жду завтра.
Мне не терпится вас увидеть.
- Я жду не дождусь встречи с тобой.
- Я жду не дождусь встречи с вами.
- Мне не терпится пойти.
- Мне не терпится поехать.
- Мне не терпится уйти.
- Мне не терпится уехать.
- Быстро одевайся.
- Быстро одевайтесь.
Им не терпится вас увидеть.
Мне не терпится его увидеть.
Я с нетерпением ждал встречи с тобой.
- Мне не терпится вас увидеть.
- Мне не терпится тебя увидеть.
- Я жду не дождусь, когда тебя увижу.
- Я жду не дождусь, когда вас увижу.
Мне не терпится это сделать.
Мне не терпится с вами встретиться.
Мне не терпится с тобой встретиться.
- Мне не терпелось его увидеть.
- Мне не терпелось с ним увидеться.
Мне не терпится вас увидеть.
Жду не дождусь завтра.
Она быстро открыла письмо.
Поспешай не торопясь!
Жду новых сообщений.
- Не могу дождаться отпуска.
- Жду-не дождусь отпуска.
Я с нетерпением жду от него вестей.
- Он жаждет поговорить с вами.
- Он горит желанием с вами поговорить.
Я с нетерпением жду возможности жить вместе с тобой.
Я не могу дождаться выходных.
- Я делал это в спешке.
- Я сделал это в спешке.
Ему не терпится вас увидеть.
Тому не терпится вас увидеть.
Ей не терпится вас увидеть.
Мэри не терпится вас увидеть.
Нам не терпится вас увидеть.
Им не терпится вас увидеть.
- Он написал это в спешке.
- Он написал его в спешке.
Скорей бы отсюда свалить.
Надеюсь скоро услышать тебя.
- Нам не терпится снова его увидеть.
- Нам не терпится снова это увидеть.
- Я в спешке вышел.
- Я в спешке уехал.
- Я ушёл в спешке.
- Я уехал в спешке.
- Ему не терпелось её увидеть.
- Ему не терпелось с ней увидеться.
- Ей не терпелось его увидеть.
- Ей не терпелось с ним увидеться.
- Ей не терпелось это увидеть.
- Он торопится.
- Он спешит.
- Мне пришлось срочно уйти.
- Мне пришлось срочно уехать.
Мне не терпится поскорее вас снова увидеть.
Мы ждали этой вечеринки с нетерпением.
Я жду летнего отпуска.
"Поспешай медленно!" - это парадокс.
Он поспешно положил трубку.
Она поспешила выйти из комнаты.
- Тебе не терпится снова увидеть родителей?
- Не терпится увидеться с родителями?
С нетерпением жду встречи с вами на Рождество.
Скорее бы первое сентября.
- Мне прямо не терпится тебе его показать.
- Мне прямо не терпится тебе это показать.
Том ждёт не дождётся пенсии.
Ей не терпится узнать результаты.
Мне не терпится её увидеть.
- Я так тебя люблю. Жду не дождусь, когда тебя увижу.
- Я так Вас люблю. Жду не дождусь, когда Вас увижу.
- Я так по тебе скучаю. Жду не дождусь, когда тебя увижу.
- Я так по вам скучаю. Жду не дождусь, когда вас увижу.
У него привычка есть второпях.
Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.
Он покинул офис в сильной спешке.
Нам не терпится вернуться домой.
Я так тебя люблю. Жду не дождусь, когда тебя увижу.
Он в спешке собрал чемоданы.
Она быстро открыла письмо.
- Поспешишь — людей насмешишь.
- Поспешил - людей насмешил.
Я оделся в спешке.
Я так по вам скучаю. Жду не дождусь, когда вас увижу.
Я так по тебе скучаю. Жду не дождусь, когда тебя увижу.
пришлось срочно выбраться из Парижа.
Мне не терпится вас увидеть.
Я встречу тебя там в воскресенье утром. Не могу дождаться этого.
Мне не терпится его увидеть.
Я с нетерпением увидев вас, на следующей неделе.
Они жаждут послушать одного из самых известных охотников племени.
Ей не терпелось снова его увидеть.
Хочу поскорее услышать голос Тома.
Я с нетерпением жду летних каникул.
Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Скорее бы Том пришёл домой, чтобы я мог ему это показать.
Она быстро открыла письмо.
Ты с нетерпением ждешь утра, ведь столько всего надо успеть сделать,