Translation of "Meurs" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Meurs" in a sentence and their russian translations:

- Je meurs.
- Je me meurs.

Я умираю.

Je meurs.

Умираю.

Meurs enfin !

- Умирай уже!
- Да сдохни ж ты уже!
- Да сдохни уже!

Autrement, tu meurs.

Иначе ты умрёшь.

Achètes ou meurs !

Купи или умри!

Ne meurs pas !

Не умирай!

Meurs en souriant.

Умри с улыбкой.

Je meurs de curiosité !

- Умираю от любопытства!
- Я умираю от любопытства!

Ne meurs pas, Tom.

Том, не умирай.

Veuillez m'aider ! Je meurs !

Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

Je meurs pour toi.

Я умираю за тебя.

Je meurs de soif !

- Умираю от жажды!
- Умираю пить хочу!

Je meurs, dit Pierrette.

- "Я умираю", - говорит Пьеретта.
- "Я умираю", - сказала Пьеретта.

- Veuillez m'aider ! Je meurs !
- S'il te plaît, aide-moi ! Je meurs !

- Пожалуйста, помоги мне! Я умираю!
- Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

Je meurs d'envie d'un café.

Умираю - хочу кофе!

Je meurs de soif actuellement.

Я сейчас умру от жажды.

S'il te plait, ne meurs pas.

Пожалуйста, не умирай.

Vis vite, aime fort, meurs jeune !

Живи быстро, люби крепко, умри молодым!

- Autrement, tu meurs.
- Vous mourrez, autrement.

Иначе Вы умрёте.

- Ne meurs pas !
- Ne mourez pas !

- Не умирай.
- Не умирайте!

Je t'en prie, ne meurs pas !

Пожалуйста, не умирай!

Mangeons maintenant. Je meurs de faim.

Давай, наконец, поедим! Я умираю от голода.

Réponds-moi vite, ou je meurs.

Ответь мне быстро, или я умру.

Allons manger. Je meurs de faim.

Пойдём поедим. Я умираю с голоду.

Je meurs d'envie de voir Paris.

Я умираю от желания увидеть Париж.

- Autrement, tu meurs.
- Sinon, tu mourras.

Иначе ты умрёшь.

- Meurs en souriant.
- Mourez en souriant.

Умрите с улыбкой.

- Je meurs de soif. Donne-moi de l'eau !
- Je meurs de soif. Donnez-moi de l'eau !

Я умираю от жажды. Дайте воды!

Je meurs d'envie de manger quelque chose.

Умираю от желания что-нибудь съесть.

S'il te plaît, aide-moi ! Je meurs !

- Пожалуйста, помоги мне! Я умираю!
- Прошу, помоги мне! Я умираю!

- J'ai la dalle.
- Je meurs de faim.

Умираю есть хочу.

- J'ai très soif.
- Je meurs de soif.

- Я очень хочу пить.
- У меня сильная жажда.
- Мне очень хочется пить.

- Je meurs de faim !
- J'ai la dalle.

Умираю с голоду.

- Je meurs de faim !
- Je crève de faim.

- Я проголодался!
- Я проголодался.
- Умираю от голода!
- Я умираю от голода!
- Умираю с голоду!

- Je meurs de faim !
- Je crève la dalle !

- Умираю от голода!
- Умираю от голода.
- Умираю с голоду!

- Crève à petit feu !
- Crève lentement !
- Meurs lentement !

Умри медленно!

Je meurs de soif. Donnez-moi de l'eau !

Я умираю от жажды. Дайте воды!

Je meurs de soif. Donne-moi de l'eau !

Я умираю от жажды. Дай воды!

Couvre-moi, s'il te plaît. Je meurs de froid.

- Укрой меня, пожалуйста. Я умираю от холода.
- Накрой меня, пожалуйста. Я умираю от холода.

« Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »

"Я умираю без тебя". - "Я приду на твои похороны".

- Je meurs de faim !
- Je suis affamé !
- Je suis affamée !

- Я умираю от голода.
- Я изголодался.
- Умираю есть хочу.
- Я изголодалась.

Je suis allergique à l'arachide. Si j'en mange, je meurs.

У меня аллергия на арахис. Если я его поем, то умру.

- Je t'en prie, ne meurs pas !
- Je t'en prie, crève pas !

- Пожалуйста, не умирай!
- Пожалуйста, не умирайте!

Je meurs de faim ! Je n'ai rien mangé depuis trois jours.

Я умираю от голода! Я три дня ничего не ел.

- Je meurs de froid.
- Je suis frigorifié.
- Je suis frigorifiée.
- Je gèle.

Умираю от холода.

- J’ai vraiment hâte d’entendre ta voix.
- Je meurs d’impatience d’entendre ta voix.

Хочу поскорее услышать голос Тома.

Je ne supporte pas ton indifférence. Si tu me laisses, je meurs.

Я не переношу твоё равнодушие. Если ты меня бросишь, я умру.

- S'il te plait, ne meurs pas.
- S'il vous plait, ne mourez pas.

- Не умирайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, не умирай.

Ah ! je meurs, dit Pierrette en tombant sur ses genoux. Qui me sauvera ?

"Ах, я умираю, - сказала Пьеретта, падая на колени. - Кто меня спасёт?"

- Si tu ne manges pas, tu meurs.
- Si tu ne manges pas, tu mourras.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Si tu ne manges pas, tu meurs.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

- Active la climatisation, je meurs de chaud.
- Active la climatisation, je crève de chaud.

Включи кондиционер, я умираю от жары.

- Activez la climatisation, je meurs de chaud.
- Activez la climatisation, je crève de chaud.

Включите кондиционер, я умираю от жары.

- Je meurs de faim !
- J'ai l'estomac dans les talons.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

Умираю с голоду.

Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.