Translation of "D'emploi" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "D'emploi" in a sentence and their russian translations:

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- L'offre d'emploi tient toujours.

- Вакансия ещё открыта.
- Предложение о работе ещё в силе.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- Cette offre d'emploi est encore valide.
- L'offre d'emploi tient toujours.

Предложение о работе ещё в силе.

Je pense à changer d'emploi.

Я думаю сменить работу.

Il n'y avait pas d'emploi.

Работы не было.

J'ai reçu une offre d'emploi.

- Я получил предложение о работе.
- Меня пригласили на работу.

Recherche d'emploi, trouver un emploi.

поиск работы, найти работу.

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

Он вежливо отказался от трудоустройства.

Comment se passe la recherche d'emploi ?

Как обстоят дела с поиском работы?

Je n'ai jamais eu d'emploi fixe.

У меня никогда не было постоянной работы.

Il n'a pas pu trouver d'emploi.

Он не смог найти работу.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Мне предложили хорошую работу.

Comment se passe ta recherche d'emploi ?

Как идут поиски работы?

- Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
- Cesse de reporter ta recherche d'emploi.

Перестань откладывать поиски работы.

Je n'ai pas d'emploi pour le moment.

В данный момент у меня нет работы.

- Mon premier site web était un site d'emploi.

- Мой первый веб-сайт был веб-сайтом.

Où le monde change si vite en matière d'emploi.

когда мир вокруг меняется так быстро.

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.

Он сменил работу.

Mon frère a reçu une proposition d'emploi à Boston.

Мой брат получил предложение о работе в Бостоне.

Car l'enfant ne trouvera pas d'emploi s'il parle cette langue.

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

Je pense qu'il est temps pour moi de changer d'emploi.

Думаю, что настало время мне сменить работу.

Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l'échangeur de chaleur ici.

Технологическую инструкцию на теплообменник вы можете загрузить здесь.

- Comment se passe la recherche d'emploi ?
- Comment se passe la quête d'un emploi ?

Как поиски работы?

Je suis comme, oh laissez-moi mettre annonces partout dans mon site d'emploi,

Мне нравится, о, позволь мне положить объявления по всей моей работе,

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

Он сменил работу.

- Il ne parvint pas à trouver du travail.
- Il n'a pas pu trouver d'emploi.

- Ему не удалось найти работу.
- Он не смог найти работу.

Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.

Расписание — это паспорт для времени, однако если нет расписания, то нет и времени.