Translation of "L'offre" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "L'offre" in a sentence and their russian translations:

Merci pour l'offre.

Спасибо за предложение.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- L'offre d'emploi tient toujours.

- Вакансия ещё открыта.
- Предложение о работе ещё в силе.

L'offre crée la demande.

Предложение рождает спрос.

La demande crée l'offre.

Спрос рождает предложение.

Tom a rejeté l'offre.

Том отклонил предложение.

L'offre décline de façon constante.

а предложение неуклонно снижается.

Je ne te l'offre pas.

- Я тебе его не дарю.
- Я тебе её не дарю.

Il refusa l'offre et moi aussi.

Он отклонил предложение, и я тоже.

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

Он вежливо отказался от трудоустройства.

Il a jugé sage d'accepter l'offre.

Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- Cette offre d'emploi est encore valide.
- L'offre d'emploi tient toujours.

Предложение о работе ещё в силе.

- J'ai rejeté l'offre.
- J'ai rejeté la proposition.

- Я отказался от этого предложения.
- Я отклонил это предложение.

Je suis surpris qu'il ait accepté l'offre.

Удивительно, что он принял предложение.

Et ils ont plus de chances d'accepter l'offre.

и они больше расположены к тому, чтобы принять ваше предложение.

Alors l'offre et la demande étaient toujours équilibrées.

поэтому спрос и предложение оказались сбалансированы.

Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.

Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение.

Il a eu le courage de refuser l'offre.

У него хватило смелости отклонить предложение.

L'offre ne parvient pas à satisfaire la demande.

Предложение не может удовлетворить спрос.

L'offre Aweber dans leur blogpost et être comme,

предложение Aweber в их blogpost и быть похожим,

Ce sera votre plus haut convertir l'offre jamais.

Это будет ваш самый высокий конвертируя предложение когда-либо.

Les prix dépendent de l'offre et de la demande.

Цены зависят от спроса и предложения.

C'est simplement la loi de l'offre et de la demande.

Это всего лишь закон спроса и предложения.

Ou l'offre que vous êtes produire, si vous dupe les gens

или предложение, которое вы если вы обманываете людей

Ce que vous voulez faire est de créer une page Web avec l'offre.

то, что вы хотите сделать, это создать веб-страницу с предложением.

- Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé sa proposition.

Неудивительно, что они отклонили её предложение.