Translation of "D'aider" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "D'aider" in a sentence and their russian translations:

- Il tenta d'aider.
- Il essaya d'aider.

Он попытался помочь.

- J'étais content d'aider.
- J'étais contente d'aider.

- Я был рад помочь.
- Рад был помочь.
- Я была рада помочь.

J'essaie d'aider.

Я пытаюсь помочь.

- Nous serons heureux d'aider.
- Nous serons heureuses d'aider.

Мы будем счастливы помочь.

J'essayais juste d'aider.

- Я всего лишь пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

Je refuse d'aider.

Я отказываюсь помогать.

J'essaie juste d'aider.

Я всего лишь пытаюсь помочь.

J'essayais seulement d'aider.

- Я только пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

J'ai promis d'aider.

- Я обещал помочь.
- Я пообещал помочь.

- Nous sommes tous contents d'aider.
- Nous sommes toutes contentes d'aider.

Мы все счастливы помочь.

- On nous a priés d'aider.
- On nous a priées d'aider.

Нас попросили помочь.

- Est-il possible d'aider Tom ?
- Est-il possible d'aider Tom ?

Тому можно помочь?

Je suis heureux d'aider.

Рад помочь.

Je serais heureux d'aider.

Я был бы счастлив помочь.

Il m'a demandé d'aider.

Он попросил меня помочь.

Promets-moi d'aider Tom.

Обещай мне помочь Тому.

Promettez-moi d'aider Tom.

Обещайте мне помочь Тому.

Nous décidions d'aider Tom.

Мы решили помочь Тому.

Tom a essayé d'aider.

Том попытался помочь.

- Elle n'essaya pas même d'aider.
- Elle n'a même pas essayé d'aider.

Она даже не попыталась помочь.

Elle n'essaya pas même d'aider.

Она даже не попыталась помочь.

On nous a priés d'aider.

Нас попросили помочь.

J'essayerai de persuader Tom d'aider.

Я попробую уговорить Тома помочь.

Je leur ai demandé d'aider.

Я попросил их помочь.

Tom fut capable d'aider Marie.

Том смог помочь Мэри.

Ne me demandez pas d'aider.

- Не проси меня помочь.
- Не просите меня помочь.

On m'a demandé d'aider Tom.

Меня попросили помочь Тому.

Tom ne proposait pas d'aider.

Том не предлагал свою помощь.

- Il faut que tu cesses d'aider Marie.
- Il faut que vous cessiez d'aider Marie.

- Ты должен прекратить помогать Марии.
- Ты должна прекратить помогать Марии.
- Вы должны прекратить помогать Марии.
- Вам надо перестать помогать Мэри.
- Тебе надо перестать помогать Мэри.

Il est de notre devoir d'aider.

Помогать - наша обязанность.

Je pourrais être en mesure d'aider.

Может быть, я смогу помочь.

Je n'ai pas le temps d'aider.

- У меня нет времени помогать.
- Мне некогда помогать.

Je peux demander à Tom d'aider.

Я могу попросить Тома помочь.

Tom n'avait pas l'intention d'aider Marie.

Том не собирался помогать Мэри.

C'est mon travail d'aider les gens.

Помогать людям - моя работа.

Je n'avais pas vraiment envie d'aider.

Мне не очень хотелось помогать.

Je n'ai pas le temps d'aider Tom.

- У меня нет времени помочь Тому.
- У меня нет времени помогать Тому.
- Мне некогда помогать Тому.

Tom a proposé d'aider Mary à déménager.

- Том предложил Мэри помощь с переездом.
- Том предложил помочь Мэри с переездом.

Nous n'aurions pas dû essayer d'aider Tom.

- Нам не стоило пытаться помочь Тому.
- Нам не надо было пытаться помочь Тому.

Je n'ai pas le temps d'aider maintenant.

- У меня сейчас нет времени помогать.
- Мне сейчас некогда помогать.

Il a dit qu'il était heureux d'aider.

Он сказал, что рад помочь.

Ils disent qu'on leur a demandé d'aider.

Они говорят, что их попросили помочь.

Je sais que tu as essayé d'aider.

Я знаю, что ты пытался помочь.

- Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.
- Tom a refusé d'aider Marie à faire ses devoirs.

- Том отказался помогать Мэри с уроками.
- Том отказался помогать Мэри делать уроки.

- Ne perds pas ton temps à essayer d'aider Tom.
- Ne perdez pas votre temps à essayer d'aider Tom.

- Не трать зря время, пытаясь помочь Тому.
- Не тратьте зря время, пытаясь помочь Тому.

L'objet de la ponctuation est d'aider le lecteur.

Цель пунктуации - помочь читателю.

Je suis sûr que Tom serait heureux d'aider.

Уверен, Том был бы рад помочь.

Tom refusa d'aider Marie à faire ses devoirs.

- Том отказался помогать Мэри с уроками.
- Том отказался помогать Мэри делать уроки.

Je pense que nous ferions mieux d'aider Tom.

Думаю, нам лучше помочь Тому.

J'ai promis d'aider mon frère avec ses devoirs.

Я обещал помочь брату с домашней работой.

Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille.

Он молился Богу, чтобы тот помог бедной девочке.

Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.

Мы всегда должны стараться помогать другим.

J'essaie d'aider Tom dès que j'en ai l'occasion.

Я стараюсь помогать Тому, как только у меня выпадает такая возможность.

Il se fait toujours une joie d'aider les autres.

Он всегда готов помочь другим.

Tom a refusé d'aider Marie à faire ses devoirs.

- Том отказался помогать Мэри с уроками.
- Том отказался помогать Мэри делать уроки.

Je savais que nous aurions dû essayer d'aider Tom.

Я знал, что мы должны были постараться помочь Тому.

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage.

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.

Et à essayer d'aider les gens à augmenter leur chance.

в надежде помочь тем, кому не везёт, увеличить свои шансы на успех.

Je serais heureux d'aider tous ceux qui auraient besoin d'aide.

Буду рад помочь всем, кто нуждается в помощи.

- Comment Tom prévoit-il d'aider ?
- Comment Tom compte-il aider ?

Как Том планирует помочь?

- C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de votre aide.
- C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide.

Трудно помочь людям, которые не хотят вашей помощи.

Or, c'est très difficile d'aider le cerveau à récupérer après un AVC.

Оказывается, очень сложно помогать мозгу восстановиться после инсульта.

Je suis en train d'aider quelqu'un à acheter des trucs en ligne.

Я помогаю людям покупать вещи через Интернет.

Tom n'eut pas d'autre choix que d'aider Mary à nettoyer le garage.

У Тома не было другого выбора, кроме как помочь Мэри убраться в гараже.

- Je ne voulais pas aider Tom.
- Je n'avais pas envie d'aider Tom.

- Я не хотел помогать Тому.
- Мне не хотелось помогать Тому.

Je n'ai pas l'intention d'aider Tom à faire quoi que ce soit.

Я не намерен помогать Тому что-либо делать.

Bien le but de ce jeu est d'aider la mafia à faire des missions

хорошо цель этой игры состоит в том, чтобы помочь мафии выполнять миссии

- Pourquoi avez-vous accepté d'apporter votre aide ?
- Pourquoi est-ce que tu as accepté d'aider ?

- Почему вы согласились помочь?
- Почему ты согласился помочь?
- Почему ты согласилась помочь?

- Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
- Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.