Translation of "Essaya" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Essaya" in a sentence and their russian translations:

Tom essaya de s'enfuir.

- Том попытался сбежать.
- Том попытался убежать.

Tom essaya d'être poli.

Том пытался быть вежливым.

Tom essaya de rester calme.

- Том пытался сохранить спокойствие.
- Том попытался сохранить спокойствие.

Tom essaya d'ouvrir la porte.

- Том пытался открыть дверь.
- Том попытался открыть дверь.

Elle essaya une nouvelle robe.

Она примерила новое платье.

Il essaya d'écrire une nouvelle.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Tom essaya de rester silencieux.

Том пытался оставаться спокойным.

Tom essaya d'attraper le lapin.

Том попытался поймать кролика.

Il essaya de la rassurer.

- Он пытался её утешить.
- Он пытался её успокоить.

Thomas essaya de paraître détendu.

Том старался казаться расслабленным.

Tom essaya de se suicider.

Том пытался покончить с собой.

Il essaya de retenir ses larmes.

Он пытался сдержать свои слёзы.

Il essaya de se lever tôt.

Он пытался встать пораньше.

L'accusé essaya de justifier ses actions.

Обвиняемый пытался оправдать свои действия.

Tom essaya, sans succès, de sourire.

- Фома безуспешно пытался улыбнуться.
- Фома безуспешно прилагал усилия, чтобы улыбнуться.

- Il tenta d'aider.
- Il essaya d'aider.

Он попытался помочь.

Elle essaya de ne pas pleurer.

Она пыталась не плакать.

Tom essaya de faire rire Marie.

Том попытался рассмешить Мэри.

Tom essaya de toucher ses orteils.

Том попытался дотронуться до пальцев ног.

- Bite essaya de résoudre le problème, en vain.
- Dick essaya en vain de résoudre le problème.

Дик тщетно пытался решить задачу.

Tom essaya de grimper le grand arbre.

Том попытался залезть на высокое дерево.

Il essaya de nager contre la marée.

Он пытался плыть против течения.

Il essaya de nouveau mais en vain.

Он попробовал ещё раз, но безуспешно.

Il essaya de nouveau, mais en vain.

Он попробовал снова, но тщетно.

Tom essaya d'oublier ses problèmes en buvant.

Том пытался утопить свои проблемы в стакане.

Tom essaya de ne pas regarder Mary.

Том пытался не смотреть на Мэри.

Il essaya de rattraper le temps perdu.

Он попытался наверстать упущенное время.

Il essaya en vain d'ouvrir cette porte verrouillée.

Он тщетно пытался открыть запертую дверь.

Dick essaya en vain de résoudre le problème.

Дик тщетно пытался решить эту проблему.

Elle essaya en vain de dissimuler son anxiété.

Она тщетно пыталась скрыть беспокойство.

Tom essaya de remonter le moral de Marie.

Том попытался приободрить Мэри.

Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.

Он попытался несколько раз, но безуспешно.

L'homme politique essaya de résoudre un problème difficile.

Этот политик пытался решить трудную задачу.

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.

Он попытался склеить осколки разбитой вазы.

- Tom essaya d'embrasser Mary.
- Tom a essayé d'embrasser Mary.

- Том попытался поцеловать Марию.
- Том пытался поцеловать Марию.

Il essaya d'arrêter de fumer, mais ce fut inutile.

- Он пробовал бросить курить, но напрасно.
- Он пытался бросить курить, но тщетно.
- Он пробовал бросить курить, но тщетно.

- L'esclave essaya de s'enfuir.
- L'esclave a essayé de s'enfuir.

- Раб пытался сбежать.
- Рабыня пыталась сбежать.

Tom courut à la porte et essaya de l'ouvrir.

Том побежал к двери и попытался её открыть.

- Tom a essayé de partir.
- Tom essaya de partir.

Том попытался уйти.

- Tom essaya d'être poli.
- Tom a essayé d'être poli.

- Том пытался быть вежливым.
- Том старался быть вежливым.

Tom essaya de le faire, mais ne put pas.

Том пытался это сделать, но не смог.

- Tom essaya de dormir.
- Tom a essayé de dormir.

Том попробовал поспать.

Tom essaya de faire ça, mais n'y arriva pas.

Том пытался это сделать, но не смог.

Elle essaya d'ouvrir la porte, mais s'aperçut que c'était impossible.

Она попробовала открыть дверь, но это оказалось невозможно.

Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.

Он изо всех сил пытался поднять ящик.

- Tom essaya de paraître calme.
- Tom essayait de paraître calme.

Том старался выглядеть спокойным.

Tom essaya d'embrasser Marie, mais elle se pencha en arrière.

- Том попытался поцеловать Мэри, но она отстранилась.
- Том пытался поцеловать Мэри, но она отклонилась.

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.

Он направился к двери и попытался сбежать.

Tom essaya de se lever, mais il ne put point.

Том попытался встать, но не смог.

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

Она попыталась в третий раз.

Tom essaya de se rappeler ce que Mary lui avait dit.

- Том попытался вспомнить, что сказала ему Мэри.
- Том попытался вспомнить, что говорила ему Мэри.

- Tom a essayé de frapper Mary.
- Tom essaya de toucher Mary.

- Том пытался ударить Мэри.
- Том попытался ударить Мэри.

Il essaya de paraître calme mais ses mains tremblantes le trahirent.

Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки.

Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.

Он попытался её утешить, но она не переставала плакать.

Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.

Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.

- Tom a essayé de détendre l'atmosphère.
- Tom essaya de détendre l'atmosphère.

Том попытался разрядить атмосферу.

- Elle essaya de cacher ses larmes.
- Elle essaya de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.

- Она старалась спрятать слёзы.
- Она пыталась скрыть слёзы.

Le dictateur essaya en vain de se sortir de la situation gênante.

Диктатор безуспешно пытался справиться с неловкой ситуацией.

Tom essaya de crier, mais Marie couvrit sa bouche avec sa main.

Том пытался закричать, но Мэри прикрыла ему рот рукой.

Elle essaya de le persuader de lui acheter un collier de perles.

Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга.

- Elle essaya de diminuer ses dépenses.
- Elle a essayé de diminuer ses dépenses.

Она постаралась сократить свои расходы.

- Tom essaya de lever la boîte.
- Tom a essayé de lever la boîte.

- Том попробовал поднять ящик.
- Том попытался поднять коробку.

- Tom essaya de cacher la vérité.
- Tom a essayé de cacher la vérité.

Том пытался скрыть правду.

- Il a essayé de me faire rire.
- Il essaya de me faire rire.

- Он пытался меня рассмешить.
- Он попытался меня рассмешить.

- Elle a échoué à chaque fois qu'elle a essayé.
- Elle échoua à chaque fois qu'elle essaya.
- Elle échoua chaque fois qu'elle essaya.
- Elle a échoué chaque fois qu'elle a essayé.

Сколько она ни пыталась, всё без успеха.

- Tom essaya de faire ça, mais n'y arriva pas.
- Tom a essayé de le faire, mais il n'a pas pu.
- Tom essaya de le faire, mais il ne put pas.

- Том попытался это сделать, но не смог.
- Том пытался это сделать, но не смог.

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.

Она попыталась сдержать чих во время концерта, но не смогла удержаться.

- Il essaya de se débarrasser des fourmis.
- Il a essayé de se débarrasser des fourmis.

Он пытался избавиться от муравьев.

- Tom a essayé de nous parler en français.
- Tom essaya de nous parler en français.

Том пытался говорить с нами по-французски.

La famille essaya d'économiser de l'argent en contingentant la nourriture, au détriment de leur propre santé.

Семья пыталась сэкономить деньги на еде, что отрицательно сказалось на здоровье её же членов.

- Tom a essayé de me convaincre d'aller avec lui.
- Thomas essaya de me convaincre de l'accompagner.

Том пытался уговорить меня пойти с ним.

- Tom essaya de persuader Mary de rester à la maison.
- Tom a essayé de persuader Mary de rester chez elle.

Том попытался убедить Мэри остаться дома.

- Il essayait de ne pas la regarder.
- Il essaya de ne pas la regarder.
- Il a essayé de ne pas la regarder.

Он старался не смотреть на неё.

- Elle essayait de ne pas le regarder.
- Elle essaya de ne pas le regarder.
- Elle a essayé de ne pas le regarder.

Она старалась не смотреть на него.

- Elle essaya de le réconforter mais il continua à pleurer.
- Elle a essayé de le réconforter mais il a continué à pleurer.

Она пыталась утешить его, но он продолжал плакать.

- Tom essaya de dire à Mary ce qu'elle avait besoin de faire.
- Tom a essayé de dire à Mary ce qu'elle avait besoin de faire.

Том пытался сказать Мэри, что ей надо сделать.

- Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
- Il a essayé de rendre sa femme heureuse, mais il n'y est pas parvenu.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.