Examples of using "Seulement" in a sentence and their finnish translations:
Haluan vain auttaa sinua.
Olisinpa rikas.
Olisipa minulla enemmän ystäviä.
Vain kahdessa sukupolvessa -
Minulla on vain viisituhatta jeniä.
Olisinpa älykäs.
- Ei, vain yksi.
- Ei, yksi vain.
Tarvitset vain apua.
Sinun tarvitsee vain keskittyä.
Hän on vain amatööri.
Meno-paluu? Vain yksisuuntainen.
Haluan vain kysyä sinulta muutama kysymystä.
Olisipa meillä puutarha!
- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Jos vain osaisin puhua ranskaa.
Olen vain väsynyt.
Vain yksi tuhannesta selviää aikuiseksi asti.
Saksaa ei puhuta pelkästään Saksassa.
Hän on vain kateellinen nuoruudestasi.
Olisinpa vaan mennyt hänen kanssaan naimisiin.
Annan hänelle toisen mahdollisuuden vain tämän kerran.
Jättiläispandat elävät vain Kiinassa.
Jos minä vain pääsen konserttiin!
Sinun on vain pantava ne yhteen.
- Vain muutama ymmärsi mitä hän sanoi.
- Vain jotkut harvat ymmärsivät mitä hän sanoi.
- Vain jotkut harvat ymmärsivät hänen sanomisensa.
- Vain muutama ymmärsi hänen sanomisensa.
tappaen noin 5 000 pelkästään Intiassa vuosittain.
emmekä vain saa assistentteja katoamaan vaan
Kyse ei kuitenkaan ole vain taikuudesta.
Minä vain haluan auttaa ongelman korjaamisessa.
Ranskaa ei puhuta vain ranskassa.
Se oli vain vitsi.
että me emme ole pelkkä fyysinen keho.
- Hän ei puhu ainoastaan englantia vaan myös saksaa.
- Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.
Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.
- Hän osaa puhua ei vain englantia vaan myös ranskaa.
- Hän osaa puhua englannin lisäksi ranskaa.
”Ovatko juomat ilmaisia?” ”Vain naisille.”
Voi kunpa hän lopettaisi tuon typerän musiikin soittamisen.
Ken ei opiskele vain englantia vaan myös ranskaa.
Minulla on vain kaksi lasta.
Tom ei ole missään nimessä tyhmä. Hän on vain laiska.
Hän ei ole vain ystävällinen mutta myös rehellinen.
Olen vasta juuri tullut takaisin.
Vitsi ku joku vois tehä mun läksyt mun puolesta.
Meillä on vain teetä.
Halusin vain olla varma.
Heräsin juuri muutama minuuttia sitten.
Tilasin vain kahvia kun ei ollut nälkä.
Hän puhuu ranskaa sekä englantia.
Lupaathan minulle, että et tee mitään typerää.
Toisin kuin koira, kissa on kesytetty vasta viime aikoina.
- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.
Koulutus ei ole vain pelkkää faktojen opettelua.
Teit vain velvollisuutesi.
Puhun ranskaa, ja myös espanjaa.
Rakkaus ei ole vain tunne vaan myös taiteenlaji.
Vain kolmessa kuukaudessa - ne ovat valmiita saamaan omia poikasiaan.
Voi kunpa minulla vain olisi vähän enemmän aikaa tämän valmiiksi saamiseksi.
Jos vain olisin rikas, ostaisin huvilan merenrannalta.
Meidän täytyy vain pysyä rauhallisina.
- Me emme olleet vain nälkäisiä, mutta myös janoisia.
- Meillä ei ollut vain nälkä, vaan myös jano.
Sinun ei pitäisi kunnioittaa miestä rikkauden tähden.
Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -
Haluan vain kertoa Tomille sen mitä sinä kerroit minulle.
mikä on hyödyllistä jos yrität navigoida merellä kompassin avulla.
Tomin talo on vain kolmen korttelin päässä täältä.
Ne vain haluavat hätistää, mutteivät pyri tuhoamaan ihmistä itsessään,
Yleisesti ottaen, virheet uskonnossa ovat vaarallisia; virheet filosofiassa ovat vain naurettavia.
Halusin vain kertoa sinulle, että olen todella pahoillani siitä, mitä sanoin.
Jos peset käsiäsi saippualla vain viisi tai kymmenen sekuntia, ovat kätesi edelleen likaiset.
Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.
Vain muutaman viikon ikäinen vauva - saa viimein nähdä muodot, joiden ääniä se on metsässä kuullut.
että kaupunkimme tarjoaisivat kodin kaikenlaisille eläimille? Ei ainoastaan yöllä vaan myös päivällä.
Sen lisäksi ottamalla osaa et ole ainoastaan avuksi muulle maailmalle, vaan saat myös itse oppia paljon.
Tom syö enimmäkseen hedelmiä ja vihanneksia, ja hän syö lihaa vain noin kerran viikossa.
Tomilla on tarpeeksi rahaa ostaa mikä tahansa tietokone tässä liikkeessä. Hänen tarvitsee vain päättää minkä.
- ”A ja B ovat yhtäpitäviä” tarkoittaa samaa kuin ”A on totta jos ja vain jos B on totta”.
- »A ja B ovat yhtäpitäviä» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».
- »A ja B ovat ekvivalentteja» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».
Hän ei puhu vain ranskaa vaan myös espanjaa.
Vain noin 15 prosenttia autisteista on työelämässä, lähinnä ihmisten ennakkoluulojen takia.
Kellon tikitys häiritsee minua ainoastaan silloin, kun en saa yöllä unta.
Monissa kirjoissa olisi hyvä, jos niiden suojapäällys ei vain näyttäisi kauniilta, vaan myös suojaisi kirjan sisällöltä.
Koujilla oli onnea: hänen auto-onnettomuudestaan jäi vain pieni naarmu hänen autonsa kylkeen.
Minä juuri vaihdoin salasanani.
Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.
Mutta se ei ole koko kuva. Tatoeba ei ole vain avoin, yhteistuotantoon tukeutuva, monikielinen lausesanakirja. Se on osa ekosysteemiä, jonka haluamme luoda.
Kauneus ei ole ominaisuus olioissa itsessään: se on olemassa vain olioita pohtivan mielessä, ja mielet havaitsevat erilaisen kauneuden.
Käytämme vain 10 % aivoistamme.
On vain kaksi asiaa, joiden puolesta meidän pitää taistella. Yksi on kotiemme puolustus ja toinen on kansalaisten perusoikeudet.
Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.
Voi olla, ettet löydä lauseita, jotka on lisätty lähiaikoina, koska niitä ei ole vielä indeksoitu. Lauseiden indeksointia ei tehdä vielä lennosta, vain viikoittain.
Turhauttavin asia, joka voi tapahtua Tatoebassa, on se kun raportoit jollekulle virheestä, ja hän ei vain jätä lausetta korjaamatta vaan hän luo myös lauseesta ehdottamasi korjauksen mukaisen muunnelman, sinua kiittämättä.
Jos kuitenkin puhutaan kielestä, niin perimme geeneissä vain puhumisen ja ymmärtämisen kyvyn; itse kieli tai kielet, joita osaamme, eivät välity geeneissä vaan ne omaksutaan kulttuurin kautta.
On totta, että Aristoteles erottelee hirmuvaltiaan kuninkaasta sillä, että ensiksimainittu hallitsee itsensä vuoksi ja jälkimmäinen vain alamaistensa parhaaksi; tästä kuitenkin seuraisi, että olemassaolomme aikana ei ole ollut yhtä ainutta kuningasta.
Jokainen valmistettu ase, jokainen vesille laskettu sotalaiva, jokainen laukaistu raketti merkitsee lopullisessa merkityksessään varkautta niiltä, joilla on nälkä ja jotka eivät saa ruokaa, joilla on kylmä eikä vaatteita. Tämä aseistettu maailma ei kuluta yksin rahaa. Se kuluttaa työläistensä hikeä, tieteilijöidensä nerokkuutta, lastensa toiveita.
Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.