Translation of "J'essayais" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "J'essayais" in a sentence and their russian translations:

J'essayais.

Я пытался.

- J'essayais d'être solidaire.
- J'essayais d'encourager.

- Я старался оказывать поддержку.
- Я старалась оказывать поддержку.

J'essayais d'oublier.

Я пытался забыть.

- J'essayais de te parler.
- J'essayais de vous parler.

- Я пытался с вами поговорить.
- Я пытался с тобой поговорить.

J'essayais juste d'aider.

- Я всего лишь пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

J'essayais seulement d'aider.

- Я только пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

J'essayais de te parler.

Я пытался с тобой поговорить.

J'essayais juste de l'impressionner.

- Я просто пытался произвести на него впечатление.
- Я просто пытался произвести на неё впечатление.

J'essayais de trouver Tom.

Я пытался найти Тома.

J'essayais juste de plaire.

Я просто пытался понравиться.

J'essayais de comprendre ses paroles,

Я пыталась осознать, что он имел ввиду,

J'essayais de tuer le temps.

Я пытался убить время.

J'essayais juste d'arrêter le combat.

Я просто пытался остановить драку.

J'essayais de prouver quelque chose.

Я пытался что-то доказать.

J'essayais de te faire rire.

- Я пытался тебя рассмешить.
- Я пытался вас рассмешить.
- Я пыталась тебя рассмешить.
- Я пыталась вас рассмешить.

J'essayais de ne pas regarder.

- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.

J'essayais simplement de te protéger.

- Я просто пытался защитить тебя.
- Я лишь пытался тебя защитить.
- Я просто пытался тебя защитить.
- Я просто пытался вас защитить.

J'essayais de perdre du poids.

Я пытался похудеть.

J'essayais de résoudre le problème.

Я пытался решить проблему.

- J'essayais de te joindre.
- J'essayais de vous joindre.
- J'ai essayé de vous joindre.

Я пытался с вами связаться.

J'essayais constamment de perdre du poids,

Я постоянно пыталась сбросить вес,

J'essayais de découvrir ce qui m'était arrivé.

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

Avez-vous ce que j'essayais de faire?

Вы получаете то, что я пытаюсь сделать?

J'essayais de m'engager en tête-à-tête

Я пытался участвовать один на один

J'essayais de comprendre ce que je voulais faire de ma vie.

И я пытался понять, что я собирался делать со своей жизнью.

J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas.

Я пытался притвориться кем-то, кем я не был.

Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais.

Когда я был молодым, я старался читать как можно больше книг.

Drogué avec la morphine, j'essayais de trouver du sens à ce qui arrivait.

накачанный морфином, я пытался найти в происходящем смысл.

Elle me lançait les raisins et j'essayais de les attraper avec la bouche.

Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.

- J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
- J'essayais de convaincre un ami à moi de ne pas se marier.

Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.