Examples of using "Seulement" in a sentence and their portuguese translations:
apenas parte disso
Eu só estava tentando ajudar.
- Somente 1000.
- Só temos que ser pacientes.
- Só temos de ser pacientes.
- Eu só quero ser feliz.
- Eu apenas quero ser feliz.
Em apenas duas gerações,
- Ah, se eu pudesse.
- Eu queria poder.
- Quem me dera poder.
- Quem dera que eu pudesse.
Eu estou apenas cansado.
Nós éramos apenas amigos.
- Eu só quero ajudar.
- Só quero ajudar.
Eu só quero dormir.
É só um livro.
É apenas a sua imaginação.
É só um sonho.
Eu só sei disso.
Eu só estava tentando ser amigável.
- Se ao menos eu soubesse!
- Oxalá eu soubesse!
- Quem me dera saber!
- Se ao menos isso fosse verdade!
- Quem me dera que isso fosse verdade!
- Oxalá isso fosse verdade!
Isso é só um brinquedo.
Gostaria de ser inteligente.
Só se trata de dinheiro?
O Tom é só um iniciante.
Eu só queria dormir!
Se tivesse ido embora!
Os peões apenas se movem para a frente.
Se ela pudesse te ver agora.
Mas você precisa de mais que apenas piadas
Eu mal acabei de chegar.
Obedeço somente à razão.
- Se ao menos eu fosse mais jovem.
- Quem me dera ser mais jovem.
Essa é apenas uma opinião pessoal.
Tom só tem trinta anos.
Sua tristeza é apenas aparente.
Eu só roubei algumas moedas.
Se eu pudesse só dirigir!
Ele só tinha 100 dólares.
- Eve só bebe café.
- Eve bebe apenas café.
Eu estou trazendo apenas chá para você.
Ida e volta? Só ida.
Eu só vi a maçã.
Apenas nos beijamos.
A gente só tem chá.
Então não olhe só
de ser compatível com a GDPR não apenas
- Peguem um só.
- Tome um só.
- Pegue só um.
- Tomai um só.
- Pegai só uma.
- Se pelo menos nós tivéssemos um jardim!
- Quem me dera tivéssemos um jardim!
- Oxalá tivéssemos um jardim!
- Se pelo menos eu soubesse falar inglês!
- Quem me dera saber falar inglês!
- Oxalá eu soubesse falar inglês!
Basta tocar o botão.
Eu só lhe posso dar dez minutos.
Por que você veio só agora?
Queria que meus tios fossem milionários.
Vim aqui só para ajudar.
Se pelo menos eu tivesse feito o meu dever de casa!
Se eu tivesse dado ouvido aos meus pais!
Eu só preciso comprar um.
Este filme é somente para adultos.
Se pelo menos eu soubesse o seu endereço.
Se pelo menos eu cantasse melhor.
Você só precisa limpar o seu quarto.
Eu só como quando estou com fome.
Eu só quero ter uma vida normal.
- Quem dera tivéssemos um filho!
- Se Deus nos concedesse ter um filho!
- Se ao menos tivéssemos um filho!
- Oxalá tivéssemos um filho!
- Só para adultos.
- Somente para adultos.
Mozart viveu apenas trinta e cinco anos.
- Ele só está tentando te deixar com ciúmes.
- Ele só quer deixar você com ciúmes.
Ela só lê prosa.
Os ursos pandas vivem somente na China.
Entrada autorizada apenas para funcionários.
você está fazendo perguntas para as pessoas não somente
- É apenas uma página por assunto.
Não é somente sobre:
O passado só pode ser conhecido, não mudado. O futuro só pode ser mudado, não conhecido.
- Só estou cansado.
- Eu só estou cansado.
Só uma em cada mil chegará à idade adulta.
só você se importa tanto consigo mesmo
eles só aceitam a região como sagrada
Poucos entenderam o que ele disse.
Se não for incomodar, por favor.
Agora só existe uma possibilidade.
Quem me dera ser tão bonito como ele.
só vá por motivos realmente urgentes.
Isso aconteceu somente há um ano atrás.
Não podemos ser só amigos?
Eu só quero terminar isto e sair.
Eu apenas queria que estivéssemos juntos.
O alemão não se fala só na Alemanha.
Pandas gigantes vivem na China.
É preciso utilizar somente o dicionário monolíngue.
Precisamos de apenas mais alguns minutos.
Vivemos juntos apenas três meses.