Translation of "Copain" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Copain" in a sentence and their russian translations:

J'aime mon copain bisexuel !

Я люблю моего бисексуального парня.

Mon copain est journaliste.

Мой друг - журналист.

Où est ton copain ?

Где твой приятель?

J'ai un copain qui m'aime.

У меня есть парень, который любит меня.

Marie a un nouveau copain.

У Мэри новый парень.

Je travaille avec son copain.

Я работаю с её парнем.

Je serai toujours ton copain !

Я всегда буду твоим другом!

J'ai un nouveau copain. Mais mon ex-copain ne le sait pas encore.

У меня есть новый парень. Но бывший об этом пока не знает.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon ami pleurait.

Мой друг плакал.

- Je pense que mon copain me trompe.
- Je crois que mon copain me trompe.

Думаю, мой парень мне изменяет.

Je suis copain avec sa sœur.

- Мы с её сестрой дружим.
- Мы с его сестрой друзья.
- Мы с её сестрой друзья.
- Я дружу с его сестрой.
- Я дружу с её сестрой.
- Мы с его сестрой дружим.

Mon copain ressemble à ta copine.

- Мой парень похож на твою подругу.
- Мой парень выглядит как твоя подруга.

Mes copines ont toutes un copain.

У всех моих подруг есть парень.

Je suis copain avec son frère.

- Мы с его братом приятели.
- Мы с её братом приятели.
- Я дружу с его братом.
- Я дружу с её братом.

Elle n'aime pas son petit copain.

Она не любит своего парня.

C'est un vieux copain à moi.

Это мой старый приятель.

Écris-tu à ton petit copain ?

- Ты своему парню пишешь?
- Ты пишешь своему парню?

Elle m'a piqué mon petit copain !

Она у меня парня увела!

Mon copain m'a acheté des fraises.

Друг купил мне клубнику.

- Mon petit ami pleurait.
- Mon petit copain pleurait.
- Mon copain pleurait.
- Mon petit copain était en train de pleurer.
- Mon copain était en train de pleurer.
- Mon petit ami était en train de pleurer.

Мой парень плакал.

- Mon petit ami est en train de pleurer.
- Mon petit copain est en train de pleurer.
- Mon copain est en train de pleurer.
- Mon petit ami pleure.
- Mon petit copain pleure.
- Mon copain pleure.

Мой парень плачет.

Mon copain flirte parfois avec d'autres filles.

Мой парень иногда флиртует с другими девушками.

« Dis, Maria. » « Quoi ? » « T’as un copain ? » « Pourquoi ? »

«Слушай, Мэри». – «Чего?» – «А у тебя парень есть?» – «А что?»

Tu as lu dans mes pensées, copain.

- Ты прямо как с языка снял, дружище.
- Ты, приятель, с языка прямо снял.
- Ты прямо мои мысли читаешь, приятель.

Qui est Tom? C'est ton nouveau copain ?

Кто такой Том? Твой новый парень?

Parfois, mon copain flirte avec d'autres femmes.

Иногда мой парень флиртует с другими женщинами.

Je pense que mon copain me trompe.

Думаю, мой парень мне изменяет.

Je crois que mon copain me trompe.

Думаю, мой парень мне изменяет.

Quel drôle de type que ton copain !

Странный какой-то у тебя приятель!

Je sais que Tom est ton copain.

Я знаю, что Том - твой приятель.

Mon fils est chez son meilleur copain.

Мой сын у своего лучшего друга.

- Elle a reçu un cadeau de son copain.
- Elle reçut un présent de son petit ami.
- Elle reçut un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son petit copain.
- Elle reçut un présent de son petit copain.

Она получила подарок от своего парня.

Ça m’embête que mon copain soit profondément jaloux.

Мой парень такой ревнивый, не знаю, что делать.

Ma meilleure amie m'a piqué mon petit copain.

Моя лучшая подруга увела моего парня.

« T’as pas de copine ? » « Non. » « Un copain, alors ? »

«У тебя нет девушки?» — «Нет». — «А что насчет парня?»

Depuis quand tu n’as pas vu ton copain ?

Как давно ты не виделась со своим парнем?

Tom n'est pas le petit copain de Mary.

Том не парень Мэри.

- Son copain l'a fait pour elle.
- Son petit copain l'a fait pour elle.
- Son petit ami l'a fait pour elle.

Её парень сделал это для неё.

Le copain a également tendance à dissimuler ses sentiments,

Этот парень к тому же часто маскирует свои чувства,

Comme ça, elle m'a demandé si j'avais un copain.

она из ниоткуда спросила, есть ли у меня парень.

Je pense que mon petit copain espionne mes courriels.

- Мне кажется, что мой парень следит за моей электронной почтой.
- Думаю, мой парень втихаря палит мою почту.

- J'ai trompé mon petit ami.
- J'ai trompé mon copain.

Я изменял своему парню.

Son petit copain était vraiment en colère après elle.

Её парень был очень зол на неё.

- C'est l'ami de Marie.
- C'est le copain de Marie.

Это друг Мэри.

J'étais assis l'autre jour avec mon copain Tim Sykes.

Я сидел в другой день с моим приятелем Тимом Сайкесом.

- Mon copain a copié mes devoirs et le prof s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et la prof s'en est aperçue.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'instituteur s'en est aperçu.
- Mon copain a copié mes devoirs et l'institutrice s'en est aperçue.

- Мой друг списал моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил.
- Мой друг списал моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.
- Моя подруга списала моё домашнее задание, и учительница это обнаружила.

- Elle reçut un présent de son petit ami.
- Elle reçut un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son ami.
- Elle a reçu un présent de son copain.
- Elle a reçu un présent de son petit copain.
- Elle reçut un présent de son petit copain.

Она получила подарок от своего парня.

- J'ai un ami qui m'aime.
- J'ai un copain qui m'aime.

У меня есть друг, который меня любит.

Je ne sais même pas si elle a un copain.

Я даже не знаю, есть ли у неё парень.

- Tom n'est plus mon ami.
- Tom n'est plus mon copain.

Том мне больше не друг.

Tu n'as jamais eu de petit copain, n'est-ce pas ?

У тебя ведь никогда не было парня, верно?

- Ton petit copain te trompe.
- Votre petit ami vous trompe.

Твой парень тебе изменяет.

Tom n'est pas mon petit ami, c'est un simple copain.

Том не мой парень. Он просто друг.

Ça t’est déjà arrivé de mentir à ton petit copain ?

Ты когда-нибудь обманывала своего парня?

C'est une photo de Marie et de son copain aux cheveux longs.

- Это фотография Мэри и её длинноволосого парня.
- Это фото Маши и её патлатого приятеля.

- Je suis copain avec sa sœur.
- Je suis copine avec sa sœur.

- Мы с её сестрой дружим.
- Я дружу с её сестрой.

- Je suis copain avec son frère.
- Je suis copine avec son frère.

- Я дружу с её братом.
- Мы с её братом друзья.

- Je n'ai pas de petit ami.
- Je n'ai pas de petit copain.

У меня нет парня.

Tom ne sait pas que je suis le petit copain de Mary.

Том не знает, что я парень Мэри.

Ton nouveau copain est vraiment un super mec ! Où l'as-tu donc dégoté ?

Твой новый приятель просто классный парень! Где ты его отхватила?

- Je suis copain avec son frère.
- Je suis un ami de votre frère.

- Я друг его брата.
- Я друг её брата.
- Я друг Вашего брата.
- Я друг вашего брата.

- J'ai acheté ceci pour mon petit ami.
- J'ai acheté ça pour mon copain.

- Я купил это для своего парня.
- Я купила это своему парню.

- Je veux un petit ami.
- Je veux un petit copain.
- Je veux un jules.

Я хочу парня.

- Qui est ton petit copain ?
- Qui est ton petit ami ?
- Qui est ton jules ?

Кто твой парень?

De temps en temps, je vais en Suède pour rendre visite à mon copain.

Время от времени я езжу в Швецию навестить друга.

- J'aimerais aller au cinéma avec mon ami.
- J'aimerais aller au cinéma avec mon copain.

Я хотел бы пойти с другом в кино.

- Mon fils est chez son meilleur copain.
- Mon fils est chez son meilleur ami.

Мой сын у своего лучшего друга.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.
- Je laisse ma copine copier mes devoirs.
- Je permets à ma copine de copier mes devoirs.

- Я даю своему другу списывать домашнее задание.
- Я даю своей подруге списывать домашнее задание.
- Я дал своему другу списать домашнее задание.
- Я дал своей подруге списать домашнее задание.

- Je savais que tu avais un petit-copain !
- Je savais que tu avais un petit-ami !
- Je savais que vous aviez un petit-copain !
- Je savais que vous aviez un petit-ami !

- Я знал, что у тебя есть парень!
- Я знала, что у тебя есть парень!

Et je jouais dans la rue avec un copain, un peu plus âgé que moi.

я играл на улице с другом на пару лет старше меня,

- Je ne veux pas être ton petit ami.
- Je ne veux pas être ton copain.

Я не хочу быть твоим парнем.

- Elle a fichu son petit copain à la porte.
- Elle ficha son petit copain à la porte.
- Elle a fichu son petit ami à la porte.
- Elle ficha son petit ami à la porte.

Она выгнала своего парня из дома.

- Je me suis séparé l’autre jour de mon copain avec qui je suis resté pendant trois ans.
- Je me suis séparée l’autre jour de mon copain avec qui je suis restée pendant trois ans.

На днях я рассталась со своим молодым человеком, с которым встречалась три года.

- Quel est le nom de ton petit copain ?
- Quel est le nom de ton petit ami ?

Как зовут твоего парня?

J'ai parié cent dollars avec mon copain qu'il ne mangerait pas un cafard vivant. J'ai perdu !

Я поспорил на $100 с другом, что он не станет есть живого таракана. Я проиграл!

- Elle m'a piqué mon petit copain !
- Elle m'a piqué mon mec !
- Elle m'a piqué mon jules !

Она у меня парня увела!

- C'est pour ça que je n'ai pas de copain.
- Voilà pourquoi je n'ai pas de petit ami.

- Вот почему у меня нет парня.
- Вот поэтому у меня и нет парня.

- A-t-elle un petit copain ?
- A-t-elle un petit ami ?
- A-t-elle un jules ?

У неё есть друг?

- Tom est un ami à moi.
- Tom est un copain à moi.
- Tom est l'un de mes amis.

- Том мой друг.
- Том - мой друг.

- Pourquoi n'avez-vous pas de petit ami ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petit copain ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de jules ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petit ami ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petit copain ?
- Pourquoi n'as-tu pas de jules ?

Почему у тебя нет парня?

Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus.

Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.

- Pourquoi n'ai-je pas de petit ami ?
- Pourquoi n'ai-je pas de petit copain ?
- Pourquoi n'ai-je pas de jules ?

Почему у меня нет парня?

- Pourquoi n'ai-je pas de petit ami ?
- Pourquoi n'ai-je pas de petit copain ?
- Pourquoi je n'ai pas de petit ami ?

Почему у меня нет парня?

Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».

Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит "Почему ты спрашиваешь?".