Examples of using "Sait" in a sentence and their russian translations:
Она знает. Она всегда знает.
- Она знает это.
- Она это знает.
- Том это знает.
- Тому это известно.
- Том знает это.
Том знает.
- Кто знает...
- Как знать...
Бог знает.
Она это знает. Она всегда всё знает.
- Кто знает английский?
- Кто говорит по-английски?
Том умеет танцевать?
Всё, что он знает, - это то, что он не знает, что он это знает.
Этого никто не знает.
Он умеет врать.
Откуда он это знает?
- Откуда она это знает?
- Откуда ей это известно?
- Он умеет водить машину.
- Он умеет водить.
Этого никто не знает.
Боб умеет готовить.
Мэри умеет плавать.
Он умеет плавать.
Кто это знает?
Кто знает английский?
- Ребенок может ходить.
- Ребёнок умеет ходить.
Она умеет кататься на коньках.
- Кто знает?
- Как знать?
- Том может плыть.
- Том умеет плавать.
Она умеет плавать.
Никто не знает.
Кто-то это знает.
Она умеет петь.
Он умеет читать.
Он умеет свистеть.
Том умеет танцевать?
Том умеет петь.
Мэри умеет петь.
Он умеет танцевать?
Она умеет танцевать?
- Она знает это.
- Она это знает.
Она всё знает.
Бог знает почему.
- Том умеет водить машину.
- Том умеет водить.
- Том это знает.
- Том знает это.
- Она умеет готовить.
- Она умеет стряпать.
Он может разговаривать.
Он знает почему.
Мэри знает почему.
Том умеет готовить.
Кто ещё знает?
Том знает почему.
Один бог знает.
Он умеет готовить.
Кто знает!
Том умеет готовить?
Он знает, что ты его любишь?
Все всё знают, но никто ничего не знает!
Всё, что он знает, - это то, что он не знает, что он это знает.
- Он знает, что ты знаешь.
- Он знает, что вы знаете.
- Она знает, что ты знаешь.
- Она знает, что вы знаете.
Он знает, кто мы.
Он знает, где мы живём.
Никто не знает, что сказать.
Мудрец кое-что знает, но никто не знает всего.
Он знает, чего хочет.
- Жена знает?
- Жена-то знает?
Не знаю, знает ли он об этом.
- Том знает, как приготовить спагетти.
- Том умеет готовить спагетти.