Translation of "évadé" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "évadé" in a sentence and their russian translations:

Il s'est évadé de prison.

Он сбежал из тюрьмы.

Êtes-vous un évadé fiscal ?

Ты уклоняешься от уплаты налогов?

La police poursuit un prisonnier évadé.

Полиция преследует сбежавшего заключённого.

Le criminel s'est évadé de la prison.

Преступник сбежал из тюрьмы.

La police recherche un prisonnier qui s'est évadé.

Полиция ищет сбежавшего заключённого.

- Un détenu s'est échappé de prison.
- Un prisonnier s'est évadé de prison.

Из тюрьмы сбежал заключённый.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il pourrait être un prisonnier évadé.

Мне никогда не приходило в голову, что он может быть сбежавшим заключенным.

- Le criminel s'échappa de la prison.
- Le criminel s'est évadé de la prison.

Преступник сбежал из тюрьмы.

- Personne ne s'est évadé.
- Personne n'en a réchappé.
- Personne n'en réchappa.
- Personne ne s'est échappé.

Никто не сбежал.

- Tout le monde s'est échappé.
- Tout le monde s'est enfui.
- Tout le monde s'est évadé.

Все сбежали.

- Personne ne s'est évadé.
- Personne ne s'est échappé.
- Personne ne flancha.
- Personne n'a flanché.
- Personne ne s'est dérobé.
- Personne ne se déroba.

- Никто не вздрогнул.
- Ни один не вздрогнул.
- Никто не отступил.
- Ни один не отступил.