Translation of "Pouvais" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Pouvais" in a sentence and their russian translations:

Je pouvais apprendre.

Я могла учиться новому.

Je pouvais intervenir.

Я мог вмешаться.

Je pouvais marcher.

Я мог идти.

Je pouvais aider.

- Я мог помочь.
- Я могла помочь.

- Je ne pouvais refuser.
- Je ne pouvais pas refuser.

- Я не мог отказать.
- Я не могла отказать.
- Я не смог отказать.

- Je t'aiderais si je pouvais.
- Je vous aiderais si je pouvais.
- Je vous aiderais si je le pouvais.
- Je t'aiderais si je le pouvais.

- Я бы помог тебе, если бы мог.
- Я бы помог вам, если бы мог.

Si seulement je pouvais.

Если бы я мог.

Je ne pouvais dormir.

Я не мог заснуть.

Je ne pouvais refuser.

- Я не мог отказать.
- Я не могла отказать.

Si seulement je pouvais...

- Если бы я только мог...
- Если бы я только могла...

Comment pouvais-je refuser ?

- Как я мог отказать?
- Разве я мог отказать?

Je ne pouvais résister.

- Я не мог устоять.
- Я не могла устоять.

Je pouvais vous embrasser.

Я мог вас поцеловать.

- Je t'aiderais si je pouvais.
- Je vous aiderais si je pouvais.

Я бы помог вам, если бы мог.

- Je pouvais voir que c'était toi.
- Je pouvais voir que c'était vous.

Я видел, что это вы.

- Si seulement je pouvais aller avec elle !
- Si seulement je pouvais l'accompagner !

Если бы я только могла пойти с ней.

Que je pouvais les énumerer.

что их можно было сосчитать на пальцах.

Je ne pouvais pas respirer.

- Я не мог дышать.
- Я не могла дышать.

Je t'aiderais si je pouvais.

Я бы помог тебе, если бы мог.

Si seulement je pouvais venir.

Если бы только я мог прийти.

Je ne pouvais rien voir.

Мне ничего не было видно.

Je pouvais à peine parler.

- Я едва могла говорить.
- Я едва мог говорить.

Je pouvais à peine travailler.

Я едва мог работать.

Je ne pouvais rien faire.

- Я ничего не смог сделать.
- Я ничего не мог сделать.

Je ne pouvais m'en empêcher.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

Je ne pouvais pas répondre.

Я не мог ответить.

Je ne pouvais rien entendre.

Мне ничего не было слышно.

Je ne pouvais pas m'endormir.

Я не мог уснуть.

- Je ne pouvais retenir ma colère.
- Je ne pouvais pas contenir ma colère.

- Я не мог сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pouvais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.
- Je pouvais vous embrasser.

- Я бы мог тебя поцеловать.
- Я мог тебя поцеловать.
- Я бы мог Вас поцеловать.
- Я мог вас поцеловать.

- J’ai tenté tout ce que je pouvais.
- Je tentai tout ce que je pouvais.

Я перепробовал всё, что мог.

- Je ne pouvais plus supporter ce bruit.
- Je ne pouvais plus supporter le bruit.

Я больше не мог выносить этот шум.

- Je pris conscience que je ne pouvais gagner.
- Je pris conscience que je ne pouvais pas gagner.
- Je pris conscience que je ne pouvais l'emporter.
- Je pris conscience que je ne pouvais pas l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais pas l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais pas gagner.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais gagner.

Я понял, что не могу победить.

Je ne pouvais pas laisser tomber,

Я не мог сдаться,

Si seulement je pouvais parler français.

Если бы я только говорил по-французски.

Je ne pouvais retenir ma colère.

Я не мог сдержать гнев.

Je ne pouvais supporter sa grossièreté.

- Я не мог выносить его грубость.
- Я не мог выносить её грубость.

Je pouvais à peine le comprendre.

- Я едва мог его понять.
- Я его едва понимал.

Je pouvais à peine tenir debout.

- Я едва держался на ногах.
- Я едва мог стоять на ногах.

Je pouvais lire entre les lignes.

Я мог читать между строк.

Je ne pouvais pas rêver mieux!

- О лучшем я и мечтать не мог!
- О большем я и мечтать не мог!

J'ai fait ce que je pouvais.

- Я сделал всё, что мог.
- Я делал все, что мог.

Je t'aiderais si je le pouvais.

Я бы помог тебе, если бы мог.

Je ne pouvais retenir mes larmes.

Я не мог сдержать слёз.

Je pensais que tu pouvais nager.

- Я думал, ты умеешь плавать.
- Я думал, вы умеете плавать.

Je ne pouvais pas aider Tom.

- Я не мог помочь Тому.
- Я не смог помочь Тому.

Si je pouvais être comme ça...

Если бы я мог быть таким...

Si seulement je pouvais bien chanter.

Жаль, что я не умею петь.

Je le ferais si je pouvais.

Я бы это сделал, если бы мог.

Je ne pouvais cesser de pleurer.

Я не мог перестать плакать.

Je ne pouvais même pas respirer.

Я даже дышать не мог.

Je ne pouvais te dire pourquoi.

Я не мог сказать тебе почему.

- Je pourrais aider.
- Je pouvais aider.

- Я мог помочь.
- Я могла помочь.
- Я мог бы помочь.
- Я могла бы помочь.

- Je pouvais marcher.
- Je pourrais marcher.

- Я мог идти.
- Я мог бы пойти пешком.

Je ne pouvais pas m'en débarrasser.

- Я не мог от этого избавиться.
- Я не мог от него избавиться.
- Я не мог от неё избавиться.

Je ne pouvais m'empêcher de sourire.

Я не мог удержаться от улыбки.

Je ne pouvais pas le savoir.

Я не мог этого знать.

Je ne pouvais m'empêcher de rire.

Я не мог удержаться от смеха.

Je ne pouvais vous dire pourquoi.

Я не мог сказать вам почему.

Je pouvais voir que c'était toi.

Я видел, что это ты.

Je pouvais voir que c'était vous.

Я видел, что это вы.

Je ne pouvais pas rêver mieux.

О лучшем я не мог и мечтать.

Je ne pouvais pas espérer mieux.

На лучшее я не мог и надеяться.

Je pouvais à peine le croire.

Я едва мог в это поверить.

Je ne pouvais rien y faire.

- Я ничего не мог с этим поделать.
- Я бы ничего не смог с этим поделать.

Je pouvais voir que Tom souriait.

Я видел, что Том ухмыляется.

Je ne pouvais rien leur dire.

Я ничего не мог им сказать.

- Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.
- Quand j'étais petit, je pouvais dormir n'importe où.

- Когда я был ребенком, я мог спать где угодно.
- Когда я была ребенком, я могла спать где угодно.

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

Я не знал, что ты можешь это сделать.

- Je pouvais les entendre rire dans notre dos.
- Je pouvais les entendre rire dans mon dos.
- Je pouvais les entendre rire en bruit de fond.

Я мог услышать, как они смеются на заднем плане.

- J'étais fatigué, mais je ne pouvais pas dormir.
- J'étais fatiguée, mais je ne pouvais pas dormir.

Я был уставшим, но мне не спалось.

- Je ne pouvais pas le regarder plus longtemps.
- Je ne pouvais pas la regarder plus longtemps.

Я больше не мог на это смотреть.

- Je savais que je pouvais compter sur toi !
- Je savais que je pouvais compter sur vous !

Я знал, что могу на тебя рассчитывать!

Mais je ne pouvais simplement pas abandonner.

Но я не мог так просто сдаться.

Je ne pouvais voir que du brouillard.

- Я ничего не видел, кроме тумана.
- Мне ничего не было видно, кроме тумана.