Translation of "Pouvais" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Pouvais" in a sentence and their spanish translations:

Je pouvais apprendre.

podía aprender.

- Je ne pouvais refuser.
- Je ne pouvais pas refuser.

No me pude rehusar.

Si seulement je pouvais.

- Desearía poder.
- Ojalá pudiera.

Je ne pouvais refuser.

No me pude rehusar.

Si seulement je pouvais...

Ojalá pudiera.

Je ne pouvais dormir.

No pude dormir.

Je pouvais apprendre de lui

podía aprender de él

Et je ne pouvais l'expliquer.

y no podía explicarlo.

Que je pouvais les énumerer.

se podían contar con una mano.

Je ne pouvais pas respirer.

No podía respirar.

Je ne pouvais pas parler.

No pude hablar.

Je pouvais à peine travailler.

Casi no podía trabajar.

Je ne pouvais rien faire.

No pude hacer nada.

Je ne pouvais pas m'endormir.

No logré dormir.

Enfant, je pouvais dormir partout.

De niño pude dormir donde quise.

- Je ne pouvais pas contrôler ma colère.
- Je ne pouvais retenir ma colère.

No pude contener mi ira.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pouvais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.
- Je pouvais vous embrasser.

Podría besarte.

- Je ne pouvais plus supporter ce bruit.
- Je ne pouvais plus supporter le bruit.

No podía aguantar más ese ruido.

- Je pris conscience que je ne pouvais gagner.
- Je pris conscience que je ne pouvais pas gagner.
- Je pris conscience que je ne pouvais l'emporter.
- Je pris conscience que je ne pouvais pas l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais pas l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais pas gagner.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais gagner.

Me di cuenta que no podía ganar.

Je pouvais avoir une respiration profonde.

sino que podía hacerlo aquí abajo.

Je ne pouvais pas laisser tomber,

No podía renunciar,

Je ne pouvais qu'admirer son courage.

No podía más que admirar su valor.

Si seulement je pouvais parler français.

- Si tan solo yo pudiera hablar francés.
- Si solo pudiera hablar francés.
- Ay si pudiera hablar francés.

Je ne pouvais retenir ma colère.

No pude contener la ira.

Je pouvais à peine le comprendre.

Apenas podía entenderle.

Je pouvais à peine tenir debout.

Apenas podía mantenerme en pie.

J'ai fait ce que je pouvais.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

Si je pouvais être comme ça...

Si yo pudiera ser así...

Si seulement je pouvais bien chanter.

- Ojalá pudiera yo cantar bien.
- Si sólo pudiera cantar bien.
- Si tan sólo pudiera cantar bien.

Je pouvais lire entre les lignes.

Yo podía leer entre líneas.

Je ne pouvais m'empêcher de rire.

No pude evitar reírme.

Je ne pouvais cesser de pleurer.

No podía dejar de llorar.

- Je pouvais marcher.
- Je pourrais marcher.

Podría caminar.

Si seulement je pouvais aller skier.

- Siquiera yo pudiera ir a esquiar.
- Si solo pudiera ir a esquiar.
- Ay si pudiera ir a esquiar.

- Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.
- Quand j'étais petit, je pouvais dormir n'importe où.

Cuando yo era niño, podía dormir en cualquier parte.

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

No sabía que podías hacer eso.

- J'étais fatigué, mais je ne pouvais pas dormir.
- J'étais fatiguée, mais je ne pouvais pas dormir.

Estaba cansado, pero no podía dormir.

- Je savais que je pouvais compter sur toi !
- Je savais que je pouvais compter sur vous !

¡Sabía que podía contar contigo!

Je pouvais me concentrer sur certains trucs,

Era como si me pudiera concentrar en las cosas,

Je pouvais entendre les fracas derrière moi.

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Mais je ne pouvais simplement pas abandonner.

Pero no me podía dar por vencido.

Je pouvais très bien jouer du piano.

Podía tocar muy bien el piano.

Je ne pouvais plus manger une bouchée.

- No podía dar otra mordida.
- No pude comer otro bocado.

Je ne pouvais pas me faire comprendre.

Yo no pude darme a entender.

Je ne pouvais voir que du brouillard.

Tan solo podía ver niebla.

C'est le moins que je pouvais faire.

Es lo menos que podía hacer.

Je ne pouvais pas contrôler ma colère.

- No pude contener mi ira.
- No pude contener mi rabia.

Je pouvais à peine retenir mes larmes.

Apenas podía contener mis lágrimas.

Je ne pouvais pas laisser Tom partir.

No podía dejar que Tom se fuera.

Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.

Cuando yo era niño, podía dormir en cualquier parte.

Je pouvais à peine croire mes yeux.

- Apenas podía creerle a mis ojos.
- Apenas podía creer lo que veían mis ojos.

Je savais que tu pouvais le faire.

Sabía que podrías hacerlo.

Je pouvais répondre à toutes les questions.

- Supe contestar a todas las preguntas.
- Podía contestar a todas las preguntas.

Je ne pouvais plus supporter ce bruit.

No podía aguantar más ese ruido.

Si seulement je pouvais aller au concert.

Ojalá pudiera ir al concierto.

J'ai fait tout ce que je pouvais.

Hice todo lo que podía.

J'ignorais que tu pouvais aussi bien cuisiner.

- No sabía que podías cocinar tan bien.
- No sabía que cocinaras así de bien.

Je courus aussi vite que je pouvais.

Corrí tan rápido como pude.

Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller.

Yo no pude evitar bostezar.

Pourquoi ne pouvais-tu pas venir samedi ?

¿Por qué no puedes venir el sábado?

Si je pouvais remonter le temps, je lui dirais tout ce que je ne pouvais pas lui dire.

Si pudiese volver en el tiempo, le diría a ella todo lo que no le pude decir.

Ce que je ne pouvais pas voir avant

Donde antes no podía

Je pouvais passer des heures chaque jour dessus.

Podía pasarme horas con él todos los días.

Que je pouvais faire l'exercice sans ma batterie.

hacer ese ejercicio sin el tambor.

Et je pouvais l'entendre grogner en me mordant.

Lo podía oír mientras rugía y me mordía.

Mais aussi que je pouvais faire quelque chose.

sino que, de hecho, podría hacer algo.

Au début, je ne pouvais pas croire à

Al principio no podía creer