Translation of "Pouvais" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Pouvais" in a sentence and their italian translations:

Je pouvais apprendre.

potevo imparare.

- Je ne pouvais refuser.
- Je ne pouvais pas refuser.

Non potevo rifiutare.

Comment pouvais-je refuser ?

Come potevo rifiutare?

Je ne pouvais pas respirer.

- Non potevo respirare.
- Non riuscivo a respirare.

Je ne pouvais rien voir.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Je ne pouvais m'en empêcher.

- Non riuscivo a controllarmi.
- Io non riuscivo a controllarmi.

Je pouvais à peine parler.

Riuscivo a malapena a parlare.

Je ne pouvais rien faire.

Non ho potuto fare niente.

Je ne pouvais rien entendre.

- Non riuscivo a sentire niente.
- Non riuscivo a sentire nulla.

Je ne pouvais que pleurer.

- Non potevo non piangere.
- Io non potevo non piangere.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pouvais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.
- Je pouvais vous embrasser.

- Potrei baciarti.
- Io potrei baciarti.
- Potrei baciarvi.
- Io potrei baciarvi.
- Potrei baciarla.
- Io potrei baciarla.

- Je pris conscience que je ne pouvais gagner.
- Je pris conscience que je ne pouvais pas gagner.
- Je pris conscience que je ne pouvais l'emporter.
- Je pris conscience que je ne pouvais pas l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais pas l'emporter.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais pas gagner.
- J'ai pris conscience que je ne pouvais gagner.

Ho realizzato che non potevo vincere.

Je ne pouvais qu'admirer son courage.

Non potevo che ammirare il suo coraggio.

Si seulement je pouvais parler français.

Se solo parlassi francese.

Je ne pouvais retenir ma colère.

Non riuscivo a contenere la rabbia.

Je pouvais à peine le comprendre.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.

Si je pouvais être comme ça...

- Se potessi essere così...
- Se io potessi essere così...

Je ne pouvais cesser de pleurer.

Non riuscivo a smettere di piangere.

Je ne pouvais te dire pourquoi.

- Non ti potevo dire il perché.
- Io non ti potevo dire il perché.

- Je pourrais aider.
- Je pouvais aider.

- Potrei aiutare.
- Io potrei aiutare.

- Je pouvais intervenir.
- Je pourrais intervenir.

- Potevo intervenire.
- Io potevo intervenire.

- Je pouvais marcher.
- Je pourrais marcher.

- Potrei camminare.
- Io potrei camminare.
- Potrei passeggiare.
- Io potrei passeggiare.

Je ne pouvais pas m'en débarrasser.

- Non riuscivo a sbarazzarmene.
- Io non riuscivo a sbarazzarmene.

Je ne pouvais vous dire pourquoi.

- Non vi potevo dire il perché.
- Io non vi potevo dire il perché.
- Non le potevo dire il perché.
- Io non le potevo dire il perché.

Je pouvais voir que c'était toi.

Ho visto che eri tu.

Je pouvais voir que c'était vous.

Ho visto che eravate voi.

Je pouvais voir que Tom souriait.

Potevo vedere Tom sogghignare.

- Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.
- Quand j'étais petit, je pouvais dormir n'importe où.

Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto.

Je pouvais entendre les fracas derrière moi.

Ne sentivo il rumore appena dietro di me.

Je ne pouvais voir que du brouillard.

Non potevo vedere altro che della nebbia.

Je ne pouvais pas contrôler ma colère.

Non riuscivo a controllare la rabbia.

Pourquoi ne pouvais-tu pas venir samedi ?

- Perché non potevi venire sabato?
- Perché non poteva venire sabato?
- Perché non potevate venire sabato?

Je ne pouvais en croire mes yeux !

Non riuscivo a credere ai miei occhi!

C'est le moins que je pouvais faire.

È il minimo che posso fare.

Je ne pouvais simplement pas dire non.

- Non potevo proprio dire di no.
- Io non potevo proprio dire di no.

Je pouvais sentir l'alcool de son haleine.

- Riuscivo a sentirgli l'alcol nel fiato.
- Io riuscivo a sentirgli l'alcol nel fiato.
- Riuscivo a sentirgli l'alcool nel fiato.
- Io riuscivo a sentirgli l'alcool nel fiato.

Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.

Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto.

Je ne pouvais plus supporter le froid.

Non potevo più sopportare il freddo.

Je t'ai dit que je pouvais t'aider.

Vi ho detto che avrei potuto aiutarvi.

Je ne pouvais pas prendre ce risque.

Non portavo correre quel rischio.

Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller.

Non potevo fare a meno di sbadigliare.

Je ne pouvais plus manger une bouchée.

- Non ho potuto più mangiare un boccone.
- Non ho più potuto mangiare un boccone.
- Non potevo più mangiare un boccone.

Je ne pouvais pas parler à Tom.

- Non ero in grado di parlare con Tom.
- Io non ero in grado di parlare con Tom.

Et je pouvais l'entendre grogner en me mordant.

Sentivo che ringhiava e mordeva.

Je ne pouvais pas m'empêcher d'exprimer mon opinion.

Non ho potuto fare a meno di esprimere la mia opinione.

Je ne pouvais la distinguer de sa sœur.

- Non potevo distinguerla dalla sorella.
- Non potevo distinguerla da sua sorella.

Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.

- Ero in grado di vedere il fumo da qui.
- Io ero in grado di vedere il fumo da qui.

Si tu pouvais venir, je serais vraiment heureuse.

Se tu potessi venire, io sarei veramente felice.

Je ne pouvais pas en croire mes yeux.

- Non riuscivo a credere ai miei occhi.
- Io non riuscivo a credere ai miei occhi.

Si je pouvais la voir, je le ferais.

- Se potessi vederla, lo farei.
- Se io potessi vederla, lo farei.

Je ne pouvais pas sortir car il pleuvait.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Je ne pouvais pas en croire mes oreilles !

- Non riuscivo a credere alle mie orecchie!
- Io non riuscivo a credere alle mie orecchie!

Je savais que je pouvais compter sur toi !

Sapevo che potevo contare su di te!

Tu as couru aussi vite que tu pouvais.

- Hai corso il più velocemente possibile.
- Tu hai corso il più velocemente possibile.

- Que pouvais-je faire ?
- Que pourrais-je faire ?

Cosa potrei fare?

Je ne pouvais pas prendre contact avec lui.

Non sono riuscito a mettermi in contatto con lui.

Je ne pouvais pas le croire a priori.

All'inizio non potevo credergli.

Je pensais vraiment que je pouvais le faire.

Ho pensato veramente di poter fare questo.

Je savais que je pouvais compter sur toi.

Sapevo che potevo contare su di te.

- Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
- Il m'a demandé si je pouvais lui rendre service.

Mi chiese se potevo fargli un favore.

- Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais.
- Si je pouvais t'envoyer une guimauve, Trang, je le ferais.

Se potessi inviarti un marshmallow, Trang, lo farei.

Comment pouvais-tu laisser passer certaines de ses paroles ?

Com'è possibile passare sopra alle cose che sono state dette?

Néanmoins, je ne pouvais pas tout faire toute seule.

Tuttavia, non potevo fare tutto da sola.

Je traduisis ce poème du mieux que je pouvais.

Ho tradotto la poesia meglio che potevo.

J'ai traduit ce poème du mieux que je pouvais.

Ho tradotto la poesia come meglio potevo.

Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.

Potevo correre molto più velocemente quando ero giovane.

Je ne pouvais voir aucune étoile dans le ciel.

- Non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.
- Io non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.

Je ne pouvais pas croire ce que j'ai vu.

- Non riuscivo a credere a quello che ho visto.
- Io non riuscivo a credere a quello che ho visto.

Je lui demandai si je pouvais lire son livre.

- Gli ho chiesto se potevo leggere il suo libro.
- Gli chiesi se potevo leggere il suo libro.

J'ai juste demandé si je pouvais emprunter le livre.

Ho solo chiesto se potevo prendere in prestito il libro.

Je ne pouvais pas me permettre de faire ça.

Non potevo permettermi di fare questo.

Mais je ne pouvais pas laisser cette peur me distraire.

ma non potevo farmi distrarre dalla paura.

Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer.

Vorrei riuscire a smettere di fumare.

- Je n'ai pu rien voir.
- Je ne pouvais rien voir.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.

- Je peux à peine l'entendre.
- Je pouvais à peine l'entendre.

Riuscivo a sentirlo a malapena.

Ça serait trop cool si je pouvais parler dix langues !

- Sarebbe così figo se potessi parlare dieci lingue!
- Sarebbe così ganzo se potessi parlare dieci lingue!

Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit.

- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.

- Je ne pouvais pas respirer.
- Je ne pourrais pas respirer.

Non riuscivo a respirare.

Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais.

- Se potessi inviarti un marshmallow, Trang, lo farei.
- Se potessi mandarti un marshmallow, Trang, lo farei.
- Se potessi spedirti un marshmallow, Trang, lo farei.

Si seulement je pouvais parler anglais aussi bien que toi !

Se solo potessi parlare inglese bene come te!

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.

Mi chiese se potevo fargli un favore.