Translation of "Reprit" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Reprit" in a sentence and their portuguese translations:

Elle reprit l'affaire à la mort de son mari.

Ela assumiu o negócio depois que seu marido morreu.

- Il reprit conscience et put parler.
- Il a repris conscience et a pu parler.

Ele recuperou a consciência e conseguiu falar.

- Il reprit le travail après une courte pause.
- Il continua son travail après une courte pause.

Ele continuou com seu trabalho depois de um breve descanso.

- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.

Jacob s’irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit : Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d’ardeur ? Quand tu as fouillé tous mes effets, qu’as-tu trouvé des effets de ta maison ? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu’ils prononcent entre nous deux.

Jacó irritou-se e discutiu com Labão, dizendo-lhe: Qual é o meu crime? Que pecado cometi, para assim me perseguires? Depois de vasculhares tudo o que me pertence, que achaste de teu? Apresenta-o aqui na frente dos meus parentes e dos teus, para que eles julguem entre nós dois.