Translation of "Quelques" in Portuguese

0.100 sec.

Examples of using "Quelques" in a sentence and their portuguese translations:

- Attends quelques secondes.
- Attendez quelques secondes.

Espere alguns segundos.

- Vous avez quelques livres.
- Tu as quelques livres.

Você tem alguns livros.

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.
- Je passai quelques appels.
- Je passai quelques coups de fil.

Fiz algumas ligações

J'ai quelques stylos.

Eu tenho algumas canetas.

J'achète quelques livres.

- Eu estou comprando alguns livros.
- Estou comprando alguns livros.

J'ai quelques amis.

Eu tenho alguns amigos.

J'ai quelques questions.

Eu tenho algumas perguntas.

Voilà quelques raisons.

Eis aqui algumas razões.

- Je voulais passer quelques appels.
- Je voulais effectuer quelques appels.

Eu queria fazer algumas chamadas telefônicas.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

Tire alguns dias de folga.

- Peux-tu donner quelques exemples ?
- Peux-tu fournir quelques exemples ?

Você pode dar alguns exemplos?

- Peux-tu rester quelques jours ?
- Pouvez-vous rester quelques jours ?

Você pode ficar por alguns dias?

- Ils vont prendre quelques photos.
- Elles vont prendre quelques photos.

Eles farão algumas fotos.

- Posons quelques règles de base.
- Établissons quelques règles de base.

Vamos estabelecer algumas regras básicas.

- Tom a quelques voisins curieux.
- Tom a quelques voisins indiscrets.

Tom tem vizinhos intrometidos.

Quelques semaines plus tard,

E depois, umas semanas depois,

Chantons quelques joyeuses chansons !

Vamos cantar algumas canções alegres.

Nous mangeâmes quelques pommes.

Comemos algumas maçãs.

Il retira quelques pièces.

Ele tirou umas moedas.

J'ai quelques livres anglais.

Eu tenho alguns livros ingleses.

Elle dormit quelques heures.

Ela dormiu algumas horas.

J'ai encore quelques doutes.

Eu ainda tenho algumas dúvidas.

Je parle quelques langues.

Eu falo alguns idiomas.

J'ai effectué quelques modifications.

Eu efetuei algumas modificações.

J'aimerais quelques détails supplémentaires.

Gostaria de alguns detalhes adicionais.

Je voudrais quelques enveloppes.

Queria alguns envelopes.

Nous avons quelques questions.

Temos algumas perguntas.

Elle a quelques livres.

Ela tem alguns livros.

Quelques Arabes sont chrétiens.

Alguns árabes são cristãos.

J'ai fait quelques corrections.

Eu fiz algumas correções.

Il existe quelques problèmes.

Há alguns problemas.

- Je vous ai laissé quelques messages.
- Je t'ai laissé quelques messages.

Eu deixei para você algumas mensagens.

- Tu iras mieux dans quelques jours.
- Vous irez mieux dans quelques jours.
- Vous vous remettrez en quelques jours.

Você ficará melhor em alguns dias.

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Estou tirando uns dias de folga.

- Je passerai quelques jours chez vous.
- Je passerai quelques jours chez toi.

Passarei alguns dias em sua casa.

- Restez avec nous pour quelques jours.
- Reste avec nous pendant quelques jours.

Fique conosco por alguns dias.

- Tu devrais rester ici quelques jours.
- Vous devriez rester ici quelques jours.

Você deveria ficar aqui por alguns dias.

- Pourrais-tu me donner quelques exemples ?
- Pourriez-vous me donner quelques exemples ?

Você poderia me dar alguns exemplos?

- Je serai prêt dans quelques instants.
- Je serai prêt dans quelques minutes.

Estarei pronto em alguns instantes.

- Nous aimerions vous poser quelques questions.
- Nous aimerions te poser quelques questions.

- Gostaríamos de fazer algumas perguntas.
- Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas.
- Gostaríamos de te fazer algumas perguntas.

quelques projets étaient quasiment terminés

alguns projetos já estavam quase no fim

Je vais déflorer quelques classiques.

vou dar alguns "spoilers" sobre filmes clássicos.

J'ai quelques minutes à perdre.

Eu tenho alguns minutos de antecedência.

Je vous montrerai quelques photos.

- Vou lhe mostrar algumas fotos.
- Eu vou te mostrar algumas fotos.
- Vou te mostrar algumas fotos.

Connaissez-vous quelques mythes grecs ?

Você conhece algum mito grego?

Quelques magasins baissent les prix.

- Algumas lojas descontam o preço.
- Algumas lojas dão-te um desconto.

Je voudrais acheter quelques bottes.

Eu gostaria de comprar umas botas.

J'ai besoin de quelques cintres.

Preciso de alguns cabides.

Puis-je poser quelques questions ?

Posso fazer algumas perguntas?

Il reviendra dans quelques jours.

- Ele voltará em alguns dias.
- Ela voltará em alguns dias.

Chantons quelques chansons en anglais.

- Cantemos algumas canções em inglês.
- Vamos cantar algumas músicas em inglês.

La règle admet quelques exceptions.

A regra admite algumas exceções.

Je veux acheter quelques pantalons.

Quero comprar poucos pares de calças.

J'ai quelques autres rendez-vous.

- Tenho alguns outros compromissos.
- Tenho outros compromissos.

Je veux perdre quelques kilos.

- Eu quero perder alguns quilos.
- Quero perder alguns quilos.

Je veux effectuer quelques changements.

- Eu quero fazer algumas mudanças.
- Eu quero fazer algumas modificações.

Je demande juste quelques minutes.

Tudo o que eu peço são alguns minutos.

Elle réfléchit pendant quelques minutes.

Ela pensou por alguns minutos.

J'aimerais quelques pommes de terre.

Quero batatas.

Les grenouilles mangent quelques insectes.

As rãs comem alguns insetos.

J'ai quelques questions pour Tom.

Eu tenho algumas perguntas para o Tom.

Je veux quelques minutes supplémentaires.

Eu quero alguns minutos adicionais.

Je dois poser quelques questions.

Preciso fazer umas perguntas.

Ça va prendre quelques heures.

Isso levará algumas horas.

Je voudrais faire quelques remarques.

Eu gostaria de fazer algumas observações.

Peux-tu donner quelques exemples ?

Você pode dar alguns exemplos?

Je veux m'allonger quelques minutes.

Eu quero me deitar por alguns minutos.

Je dois perdre quelques kilos.

Eu preciso perder alguns quilos.

J'y resterai pour quelques semaines.

Eu ficarei lá por algumas semanas.

Quelques personnes sont toujours inquiètes.

Algumas pessoas ainda estão preocupadas.

J'ai seulement volé quelques pièces.

Eu só roubei algumas moedas.

Il me reste quelques minutes.

Restam-me alguns minutos.

Essaie de l'oublier quelques minutes.

Tente esquecê-lo por alguns instantes.

Continuons avec quelques phrases essentielles.

Vamos continuar com algumas frases essenciais.

Voici quelques tactiques, les astuces,

Aqui estão algumas das táticas, das dicas,

Alors allons dans quelques outils.

Então vamos falar sobre algumas ferramentas.

- Il mourut quelques jours plus tard.
- Il est mort quelques jours plus tard.

Morreu poucos dias mais tarde.

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

Talvez eu chegue um pouco atrasado.

- Pourquoi ne restez-vous pas quelques minutes ?
- Pourquoi ne restes-tu pas quelques minutes ?

Por que não fica alguns minutos?

- Nous aimerions que vous chantiez quelques chansons.
- Nous aimerions que tu chantes quelques chansons.

A gente queria que você cantasse umas músicas.

Quelques parties du cerveau sont activées,

Algumas partes do cérebro são ativadas.

Il vint quelques jours plus tard.

Alguns dias depois ele veio.

Quelques enfants nagent dans la mer.

- Algumas crianças nadam no mar.
- Algumas crianças estão nadando no mar.

Tu vois quelques arbres devant l'école.

Você vê algumas árvores na frente da escola.