Translation of "S'évanouit" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "S'évanouit" in a sentence and their portuguese translations:

Après trois verres, l'homme s'évanouit.

Após três copos, o homem desmaiou.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.

Tom desmaiou.

Elle s'évanouit dans ses bras.

Ela desmaiou nos braços dele.

Elle s'évanouit à la vue d'un tigre.

Ela desmaiou ao avistar um tigre.

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.

Ela desmaiou quando viu sangue.

Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.

Ela desmaiou por causa do ar viciado.

Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas voltou a si depois de alguns minutos.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

- Tom desmaiou.
- O Tom perdeu a consciência.

Ma sœur s'évanouit lorsqu'elle vit un crapaud sautant sur son lit.

Minha irmã desmaiou quando viu um sapo saltitando em sua cama.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'évanouissait.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

Tom desmaiou.

Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.

Ele desmaiou de fome e cansaço, mas voltou a si pouco depois.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.

Elle s'évanouit dans le magasin et se retrouva dans la salle de premiers soins quand elle revint à elle.

Ela desmaiou na loja e encontrou-se na sala de primeiros socorros quando voltou a si.

- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.

Elle dit, et soudain s'évanouit dans l'air ; / elle fuit, et, malgré mes soupirs et mes larmes, / d'un entretien si doux elle interrompt les charmes.

Depois de proferir essas palavras, / ela dissipa-se em pleno ar, deixando-me / em lágrimas banhado e desejoso / de tanta coisa lhe dizer...

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Ela desmaiou, mas recuperou os sentidos depois de alguns minutos.