Translation of "évanouie" in German

0.004 sec.

Examples of using "évanouie" in a sentence and their german translations:

Elle s'est presque évanouie.

- Sie wurde fast ohnmächtig.
- Sie fiel fast in Ohnmacht.
- Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Elle s'est évanouie à la vue d'un tigre.

Sie fiel beim Anblick eines Tigers in Ohnmacht.

- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.

- Elle s'est évanouie.
- Elle est tombée dans les pommes.

Sie wurde ohnmächtig.

- Je m'évanouissais.
- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.

Une actrice s'est évanouie en plein milieu de la pièce.

Eine Schauspielerin fiel mitten während des Stücks in Ohnmacht.

- Elle est presque tombée dans les pommes.
- Elle s'est presque évanouie.

- Sie wurde fast ohnmächtig.
- Sie wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

- Je perdis conscience.
- Je perdis connaissance.
- Je me suis évanoui.
- Je me suis évanouie.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.
- Ich wurde bewusstlos.

Nous ne savons pas ce qui s'est passé. Elle s'est évanouie d'un seul coup.

Wir wissen nicht, was passiert ist. Sie fiel in Ohnmacht von einem Moment zum anderen.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

Ah ! Donc nous sommes dimanche. Ma perception des jours de la semaine s'est complètement évanouie.

Ah, achso, heute ist Sonntag. Mein Gefühl für Wochentage ist komplett weg.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.