Translation of "Font" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Font" in a sentence and their finnish translations:

- Quelle paire ils font !
- Quelle paire elles font !

Mikä pari he ovatkaan!

- Beaucoup de gens font ça.
- Beaucoup font cela.

Monet tekevät sitä.

Que font-ils ?

Mitä he tekevät?

- Quelle paire ils font !
- Quelle paire elles font !
- Quelle paire !

Mikä pari!

- Ils font du covoiturage ensemble.
- Elles font du covoiturage ensemble.

He ajavat kimppa-autoa.

- Deux plus deux font quatre.
- Deux et deux font quatre.

- Kaksi plus kaksi on neljä.
- Kaksi ynnä kaksi on neljä.

Que font les voisins ?

Mitä naapurit tekevät?

- Est-ce tout ce qu'ils font ?
- Est-ce tout ce qu'elles font ?

Onko tässä kaikki mitä he tekevät?

2 x 6 font 12.

Kaksi kertaa kuusi on 12.

Les abeilles font du miel.

- Mehiläiset tekevät hunajaa.
- Mehiläiset valmistavat hunajaa.

Deux fois deux font quatre.

Kaksi kahdesti on neljä.

Mes articulations me font mal.

Niveleni jomottavat.

Combien font deux et deux ?

Mitä on kaksi plus kaksi?

Ils font une pizza délicieuse.

He leipoivat herkullista pizzaa.

Ils ne font pas payer.

Sinun ei tarvitse maksaa.

Deux plus deux font quatre.

- Kaksi plus kaksi on neljä.
- Kaksi ynnä kaksi on neljä.

Beaucoup de gens font ça.

Monet tekevät tätä.

Les personnes réelles font l'histoire.

Oikeat ihmiset tekevät historiaa.

Combien font deux fois deux ?

- Paljonko on kaksi kertaa kaksi?
- Mitä on kaksi kertaa kaksi?

Cent décennies font un millénaire.

Sadasta vuosikymmestä tulee vuosituhat.

Les loups me font peur.

Sudet pelottavat minua.

Mes pieds me font mal.

- Jalkani ovat kipeät.
- Jalkoihini sattuu.
- Minun jalkoihini sattuu.
- Minun jalkani ovat kipeät.
- Minua sattuu jalkoihin.
- Jalkoihini sattui.
- Jalkani olivat kipeät.
- Minun jalkoihini sattui.
- Minun jalkani olivat kipeät.
- Minua sattui jalkoihin.

- Ils le font plus rapidement que moi.
- Elles le font plus rapidement que moi.

He tekevät sen nopeammin kuin minä.

- Ils le font plus rapidement que nous.
- Elles le font plus rapidement que nous.

He tekevät sen nopeammin kuin me.

- Les enfants font souvent des choses stupides.
- Les enfants font souvent des trucs stupides.

Lapset tekevät usein typeriä asioita.

- Ils font pousser des oranges en Californie.
- En Californie, ils font pousser des oranges.

- Kaliforniassa kasvatetaan appelsiineja.
- He kasvattavat appelsiineja Kaliforniassa.

D'autres mâles font la même chose.

Muutkin ovat samalla asialla.

Deux ôtés de dix font huit.

Kun otat kaksi pois kymmenestä, jäljelle jää kahdeksan.

Mes jambes me font toujours mal.

Jalkani ovat yhä kipeät.

- C'est comme ça que le font les pros.
- C'est ainsi que le font les pros.

Näin ammattilaiset tekevät sen.

- Ils essaient.
- Elles essaient.
- Ils essayent.
- Elles essayent.
- Ils font des efforts.
- Elles font des efforts.

- He yrittävät.
- He ovat yrittämässä.

font remonter des nutriments riches des profondeurs,

ja jotka nostattavat syvyyksistä ravinteita.

Mais ses ennuis ne font que commencer.

Mutta sen ongelmat ovat vasta alkaneet.

Seules les femelles font cet aller simple.

Vain naaraat tekevät tämän yhdensuuntaisen matkan.

Les petites gouttes font les grandes rivières.

Pienistä puroista kasvaa suuri joki.

Même les adultes font beaucoup de bêtises.

Jopa aikuiset tekevät paljon typeryyksiä.

Les livres font les époques et les nations, comme les époques et les nations font les livres.

Kirjat luovat aikakausia ja valtioita, juuri kuten aikakaudet ja valtiot luovat kirjoja.

- Quelle longueur font-ils ?
- De quelle longueur sont-ils ?
- Quelle longueur font-elles ?
- De quelle longueur sont-elles ?

Kuinka pitkiä ne ovat?

- Ils ne les font plus ainsi qu'ils les faisaient.
- Elles ne les font plus ainsi qu'elles les faisaient.

- He eivät tee niitä niin kuin aikaisemmin.
- He eivät tee niitä enää niin kuin ennen.

- Mes yeux me font mal.
- Mes yeux sont douloureux.
- J'ai les yeux douloureux.
- Les yeux me font mal.

- Silmäni ovat kipeät.
- Minulla on silmät kipeät.
- Silmiäni aristaa.

Les babouins et les orangs-outans font pareil :

Paviaanit ja orangit -

Les babouins et les orangs-outans font pareil :

Paviaanit ja orangit -

Beaucoup d'étudiants font des boulots à temps partiel.

- Moni opiskelija tekee osa-aikatöitä.
- Useat opiskelijat työskentelevät osa-aikaisesti.

Les études comparatives font maintenant des progrès rapides.

Vertailevat tutkimukset edistyivät nyt nopeasti.

Certaines personnes parlent trop et font trop peu.

Jotkut ihmiset puhuvat liikaa ja tekevät liian vähän.

- Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
- Pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.

Anna heille anteeksi, sillä he eivät tiedä mitä tekevät.

Et camper dedans comme le font les orangs-outans.

ja tehdä niihin leirin orankien tavoin.

Des prédateurs de sept tonnes font preuve de délicatesse.

Seitsemän tonnin saalistajat - näyttävät herkän puolensa.

Les hyènes font leur possible pour créer la panique.

Hyeenat tekevät parhaansa saadakseen aikaan paniikin.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Mutta toisille - koettelemukset ovat vasta aluillaan.

Quatre-vingt-douze moins neuf font quatre-vingt-trois.

- Yhdeksänkymmentäkaksi miinus yhdeksän on kahdeksankymmentäkolme.
- 92 − 9 = 83.
- 92 miinus 9 on 83.

- Mes yeux me font mal.
- J'ai mal aux yeux.

Silmiäni aristaa.

Des pins élevés font un cercle autour du lac.

- Korkeat männyt muodostavat renkaan järven ympärille.
- Korkeat petäjät muodostavat renkaan järven ympärille.
- Korkeat hongat muodostavat renkaan järven ympärille.

Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire.

Vihreät vastustavat ydinvoimaa suureen ääneen.

Les visiteurs font souvent des dons pour soutenir le projet.

Matkailijat tukevat usein projektia lahjoituksin.

- Deux fois sept égale quatorze.
- Deux fois sept font quatorze.

Kaksi kertaa seitsemän on neljätoista.

Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.

Älä kysy mitä he ajattelevat. Kysy mitä he tekevät.

- Cinq plus sept font douze.
- Cinq et sept égale douze.

Viisi plus seitsemän tekee kaksitoista.

Ils chassent et vivent en meute, et font de formidables adversaires.

Ne metsästävät ja elävät laumoissa, ja ne ovat hurjia vastustajia.

Les types comme toi me font chier au plus haut point.

Sun tyyppiset jätkät on kaikista oksettavimpia.

Certains pays en Europe ne font pas partie de l'Union Européenne.

Jotkin Euroopan maat eivät ole osa Euroopan unionia.

Les femmes aiment les hommes qui les font se sentir spéciales.

Naiset pitävät miehistä, jotka saavat heidät tuntemaan itsensä erityisiksi.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

Ne ovat koko Euroopan suurimpia ja hurjimpia vuoristoja.

Tous ces facteurs combinés en font le serpent le plus dangereux du monde.

Nämä yhdistettynä tekevät tästä helposti maailman vaarallisimman käärmeen.

Les orques font partie des créatures les plus intelligentes et sociales de l'océan.

Miekkavalaat ovat eräitä sosiaalisimpia ja älykkäimpiä merten olentoja.

- Mes yeux me font mal.
- J'ai mal aux yeux.
- J’ai mal à l’œil.

- Silmäni ovat kipeät.
- Minulla on silmät kipeät.
- Silmääni sattuu.
- Silmiini sattuu.
- Silmiäni särkee.
- Silmäni on kipeä.

Les opiacés font, aux USA, plus de victimes que les accidents de voiture.

Opioidit tappavat Yhdysvalloissa enemmän kuin liikenneonnettomuudet.

- Tom et Marie font la même taille.
- Tom est aussi grand que Marie.

Tom ja Mary ovat samanpituisia.

Il est désormais prouvé que les guépards font un tiers de leurs victimes de nuit.

Nyt on todistettu, että gepardit metsästävät kolmasosan saaliistaan pimeän tultua.

Les grille-pains ne grillent pas le pain, ce sont les gens qui le font.

Leivänpaahtimet eivät paahda paahtoleipää, sen tekevät ihmiset.

- Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
- Même les déchets en s'amoncelant forment des montagnes.

- Pienistä puroista kasvaa suuri joki.
- Pienistä puroista syntyy suuri joki.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

Näin runsas saaliskanta mahdollistaa nuoren jaguaarin metsästysharjoittelun - sen opetellessa itsenäistymään.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

ne haluavat paeta, mutta joskus myös tehdä vahinkoa poistuessaan, ja siitä hyökkäykset kertovat.

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

Tuhannet mehiläiset värisyttävät siipilihaksiaan lämmittäen näin pesän.

- Trop de sucreries font grossir.
- Trop de sucreries vous rendent gros.
- Trop de sucreries te rendent gros.

Liika karkki lihottaa.

Neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf plus un font un million.

- 999 999 plus yksi on miljoona.
- 999 999 ynnä yksi on miljoona.
- 999 999 ynnä yksi on yhtä kuin miljoona.
- 999 999 plus yksi on yhtä kuin miljoona.
- 999 999 ynnä yksi on yhtä suuri kuin miljoona.
- 999 999 plus yksi on yhtä suuri kuin miljoona.

Mes bras ne font que tenir la corde. Je bloque la corde avec mon pied pour m'aider à monter.

Käsivarteni antavat tasapainoa. Voin nousta ylös, kun köysi on jalkani ympärillä.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

- Jalkani ovat kipeät.
- Jalkaani sattuu.
- Jalkoihini sattuu.
- Jalkani on kipeä.
- Minun jalkaani sattuu.
- Minun jalkani on kipeä.
- Minun jalkoihini sattuu.
- Minun jalkani ovat kipeät.
- Minua sattuu jalkoihin.
- Minua sattuu jalkaan.

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?