Translation of "Larmes" in English

0.007 sec.

Examples of using "Larmes" in a sentence and their english translations:

larmes!

tears!”

- Essuie tes larmes.
- Essuyez vos larmes.

Wipe your tears.

Séchez vos larmes !

- Dry your eyes.
- Dry your tears.

Essuyez vos larmes.

Wipe your tears.

Sèche tes larmes.

- Wipe your tears.
- Dry your tears.

- Elle essuya ses larmes.
- Elle a essuyé ses larmes.

She wiped her tears away.

- Elle éclata en larmes.
- Elle a éclaté en larmes.

- She broke into tears.
- She burst into tears.
- She burst out crying.

- Elle sécha ses larmes.
- Elle a séché ses larmes.

She dried her tears.

- Il éclata en larmes.
- Il a fondu en larmes.

He burst into tears.

- Cela m'a ému aux larmes.
- Cela m'a émue aux larmes.

It moved me to tears.

Elle essuya ses larmes.

She wiped away her tears.

Il éclata en larmes.

- He burst into tears.
- He began to cry.

Elle sécha ses larmes.

She dried her tears.

Il essuya ses larmes.

He wiped her tears away.

Il rit jusqu'aux larmes.

He laughed until tears filled his eyes.

Elle répondit en larmes.

- She answered with tears.
- She answered in tears.

- Ses yeux débordaient de larmes.
- Ses yeux étaient pleins de larmes.

His eyes were brimming over with tears.

- Ses yeux se remplirent de larmes.
- Ses yeux s'emplirent de larmes.

Her eyes filled with tears.

- Ses yeux se remplirent de larmes.
- Ses yeux s'emplirent de larmes.
- Ses yeux se sont emplis de larmes.

Her eyes filled with tears.

- Elle essaya de cacher ses larmes.
- Elle essaya de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.

She tried to hide her tears.

- Il ne put retenir ses larmes.
- Il ne pourrait retenir ses larmes.
- Il n'a pas pu retenir ses larmes.

He could not hold back his tears.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
- Je ne pouvais retenir mes larmes.

- I could not keep the tears from my eyes.
- I couldn't control my tears.
- I couldn't keep from crying.

- Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Ses yeux étaient emplis de larmes.

Her eyes were filled with tears.

- Ses yeux étaient emplis de larmes.
- Ses yeux étaient pleins de larmes.

His eyes were filled with tears.

- Des larmes dévalaient de ses joues.
- Des larmes ruisselaient sur ses joues.

Tears streamed down her cheeks.

- Ses yeux s'emplirent de larmes.
- Ses yeux se sont emplis de larmes.

Her eyes filled with tears.

- Je fus ému aux larmes par l'histoire.
- J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
- Je fus émue aux larmes par l'histoire.
- J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

I was moved to tears by the story.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.

I couldn't control my tears.

- Il ne put retenir ses larmes.
- Il ne pourrait retenir ses larmes.
- Il n'a pas pu retenir ses larmes.
- Elle ne put retenir ses larmes.
- Elle ne pourrait retenir ses larmes.
- Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
- Elle ne pouvait s'empêcher de pleurer.

- She could not refrain from tears.
- She couldn't keep from crying.
- She couldn't help but cry.
- She couldn't stop the tears.
- She could not hold back her tears.
- He could not hold back his tears.
- She couldn't hold back her tears.
- He couldn't hold back his tears.

Avant de fondre en larmes.

before I burst into tears.

Mais au-delà des larmes,

But beyond the tears,

Nous étions émus aux larmes.

We were moved to tears.

Elle versa des larmes amères.

She shed bitter tears.

Ses yeux débordaient de larmes.

Her eyes brimmed with tears.

Il a fondu en larmes.

He burst into tears.

Assez de larmes. Ressaisis-toi.

That's enough crying. Pull yourself together.

L'histoire m'a ému aux larmes.

I was moved to tears by the story.

Ce sont les dernières larmes.

These are the last tears.

Ses yeux s'emplirent de larmes.

Tears filled her eyes.

Je fus ému aux larmes.

I was moved to tears.

J'étais au bord des larmes.

I was on the verge of tears.

Ses yeux s'emplissent de larmes.

- His eyes are brimming with tears.
- Her eyes are brimming with tears.
- Your eyes are brimming with tears.

Ma mère était en larmes.

My mother was in tears.

Mes yeux sont en larmes.

My eyes are watering.

- Il ne put retenir ses larmes.
- Il n'a pas pu retenir ses larmes.

- He could not hold back his tears.
- He couldn't hold back his tears.

- J'ai pleuré toutes les larmes de mon corps.
- J'ai pleuré à chaudes larmes.

I cried my eyes out.

- Il ne put retenir ses larmes.
- Elle n'a pas pu retenir ses larmes.

She couldn't hold back her tears.

- Je vis des larmes dans ses yeux.
- J'ai vu des larmes dans ses yeux.

I saw tears in her eyes.

- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.

I couldn't keep from crying.

- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.

She tried to hide her tears.

Ses yeux étaient noyés de larmes.

His eyes were full of tears.

Son discours m'a ému jusqu'aux larmes.

I was moved to tears by her speech.

Ses yeux se remplirent de larmes.

Tears filled her eyes.

Les larmes coulaient de ses joues.

Tears were rolling down her cheek.

Des larmes coulaient sur ses joues.

Tears were running down her cheeks.

- Sèche tes larmes.
- Essuie tes yeux.

Dry your eyes.

Mes yeux sont remplis de larmes.

My eyes are brimming with tears.

Les larmes coulaient de ses yeux.

Tears were dropping from her eyes.

Il avait honte de ses larmes.

He was ashamed of his tears.

Il essaya de retenir ses larmes.

He tried to keep back his tears.

Son histoire l'a émue aux larmes.

His story moved her to tears.

J'ai été ému par ses larmes.

I was moved by his tears.

Ce sont des larmes de joie.

- They're tears of joy.
- They are tears of joy.

Ses yeux sont baignés de larmes.

His eyes are bathed in tears.

Ses yeux étaient emplis de larmes.

- Her eyes were filled with tears.
- His eyes were filled with tears.

Elle était au bord des larmes.

She was on the verge of tears.

Les larmes de Mary disparurent immédiatement.

Mary's tears vanished immediately.

Des larmes tombèrent de ses joues.

Tears fell down her cheeks.

Ses yeux étaient remplis de larmes.

- Her eyes were filled with tears.
- Her eyes were full of tears.

Son visage était noyé de larmes.

Her face was soaked with tears.

Des larmes jaillirent de ses yeux.

Tears gushed from her eyes.

Il ne pourrait retenir ses larmes.

He could not hold back his tears.

Elle ne pourrait retenir ses larmes.

She could not hold back her tears.

Sur ses joues, coulèrent des larmes.

Tears began to spill down his cheeks.