Translation of "Larmes" in Spanish

0.057 sec.

Examples of using "Larmes" in a sentence and their spanish translations:

larmes!

a mi guardia !"

- Essuie tes larmes.
- Essuyez vos larmes.

- Seca tus lágrimas.
- Sécate las lágrimas.

Sèche tes larmes.

Secate las lágrimas.

Séchez vos larmes !

Seca tus lágrimas.

- Il éclata en larmes.
- Il a fondu en larmes.

Él rompió a llorar.

Elle essuya ses larmes.

Ella se secó sus lágrimas.

Il éclata en larmes.

- Él rompió a llorar.
- Él se puso a llorar.

Il rit jusqu'aux larmes.

Se rió hasta que se le llenaron los ojos de lágrimas.

- Ses yeux se remplirent de larmes.
- Ses yeux s'emplirent de larmes.
- Ses yeux se sont emplis de larmes.

- Los ojos de ella se llenaron de lágrimas.
- Sus ojos se llenaron de lágrimas.

- Elle essaya de cacher ses larmes.
- Elle essaya de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.

Ella intentó ocultar sus lágrimas.

- Il ne put retenir ses larmes.
- Il ne pourrait retenir ses larmes.
- Il n'a pas pu retenir ses larmes.

Él no podía contener sus lágrimas.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
- Je ne pouvais retenir mes larmes.

No pude controlar mis lágrimas.

- Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Ses yeux étaient emplis de larmes.

Sus ojos estaban llenos de lagrimas.

- Il nous a émus aux larmes.
- Il nous a émues aux larmes.

Nos conmovió hasta las lágrimas.

- Ses yeux s'emplirent de larmes.
- Ses yeux se sont emplis de larmes.

Sus ojos se llenaron de lágrimas.

- Je fus ému aux larmes par l'histoire.
- J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
- Je fus émue aux larmes par l'histoire.
- J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

La historia me conmovió hasta las lágrimas.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.

- No pude controlar mis lágrimas.
- No podía contener las lágrimas.

- Il ne put retenir ses larmes.
- Il ne pourrait retenir ses larmes.
- Il n'a pas pu retenir ses larmes.
- Elle ne put retenir ses larmes.
- Elle ne pourrait retenir ses larmes.
- Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
- Elle ne pouvait s'empêcher de pleurer.

Ella no podía contener sus lágrimas.

Mais au-delà des larmes,

Pero más allá de las lágrimas,

Nous étions émus aux larmes.

Nos conmovió hasta las lágrimas.

Assez de larmes. Ressaisis-toi.

- Ya has llorado suficiente. Cálmate.
- Basta ya de llorar. Tranquilízate.

Ses yeux débordaient de larmes.

Sus ojos rebosaban de lágrimas.

L'histoire m'a ému aux larmes.

La historia me conmovió hasta las lágrimas.

Mes yeux sont en larmes.

Mis ojos están bañados en lágrimas.

Ce sont les dernières larmes.

Estas son las últimas lágrimas.

Je fus ému aux larmes.

- Me conmovió hasta las lágrimas.
- Me conmovió al punto de sacarme las lágrimas.

Ses yeux s'emplissent de larmes.

Sus ojos se llenan de lágrimas.

- Je vis des larmes dans ses yeux.
- J'ai vu des larmes dans ses yeux.

Yo vi lágrimas en sus ojos.

- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.

Ella intentó ocultar sus lágrimas.

Ses yeux étaient noyés de larmes.

Sus ojos estaban anegados en lágrimas.

Ses yeux se remplirent de larmes.

Las lágrimas rebosaban de sus ojos.

Les larmes coulaient de ses joues.

Las lágrimas resbalaron por las mejillas de ella.

Tous étaient au bord des larmes.

Todos estaban a punto de llorar.

Ce sont des larmes de joie.

Son lágrimas de alegría.

Ses yeux étaient remplis de larmes.

Sus ojos estaban llenos de lagrimas.

Des larmes coulaient sur ses joues.

Caían lágrimas por sus mejillas.

Des larmes jaillirent de ses yeux.

Las lágrimas brotaron de sus ojos.

Il ne pourrait retenir ses larmes.

Él no podía contener sus lágrimas.

Elle ne pourrait retenir ses larmes.

Ella no podía contener sus lágrimas.

Les larmes coulaient de ses yeux.

De los ojos de ella caían lágrimas.

Elle nous a émus aux larmes.

Nos conmovió hasta las lágrimas.

Ses yeux étaient pleins de larmes.

Sus ojos estaban llenos de lagrimas.

Ses larmes rendaient l'histoire plus crédible.

Sus lágrimas otorgaron más credibilidad a la historia.

Les larmes du passé fécondent l'avenir.

Las lágrimas del pasado fertilizan el futuro.

Ce sont des larmes de crocodile.

Esas son lágrimas de cocodrilo.

Elle essaya de cacher ses larmes.

Ella intentó ocultar sus lágrimas.

- Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
- Elle pleura jusqu'à ne plus avoir de larmes.

Ella lloró hasta quedarse sin lágrimas.

Beaucoup de vin rouge et de larmes.

Mucho vino tinto y muchas lágrimas.

Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.

Ella lloró hasta quedarse sin lágrimas.

Les larmes sont les armes d'un enfant.

Las lágrimas son las armas de un niño.

Je pouvais à peine retenir mes larmes.

Apenas podía contener mis lágrimas.

Je vois des larmes dans tes yeux.

Veo lágrimas en tus ojos.

Des larmes coulèrent sur les joues d'Alice.

Lágrimas caían por la mejillas de Alicia.

Dans sa douleur, elle fondit en larmes.

Ella lloraba a causa de su dolor.

Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.

No pude controlar mis lágrimas.

Je n'ai pas pu retenir mes larmes.

- No pude contener las lágrimas.
- No podía contener las lágrimas.

Les larmes sont le sang de l'âme.

Las lágrimas son la sangre del alma.

- La bonne nouvelle lui tira des larmes des yeux.
- La bonne nouvelle lui fit monter les larmes aux yeux.
- Les bonnes nouvelles lui firent monter les larmes aux yeux.

Las buenas noticias le hicieron llorar.

J'ai senti les larmes couler sur mon visage

sentí las lágrimas rodar por mis mejillas.

Ce spectacle pitoyable nous a émus jusqu'aux larmes.

La lastimosa escena nos conmovió hasta las lágrimas.

Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes.

En el momento en que ella lo vio, arremetió en llanto.

Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.

Los ojos de Mary estaban llenos de lágrimas.

Ce ne sont que des larmes de crocodiles.

Solo son lágrimas de cocodrilo.

J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.

Traté de borrar el recuerdo de sus lágrimas.

Pleure : les larmes sont les pétales du cœur.

Llora: las lágrimas son los pétalos del corazón.

Elle pleura jusqu'à ne plus avoir de larmes.

Ella lloró hasta quedarse sin lágrimas.

Je me suis laissé abuser par ses larmes.

Las lágrimas de ella me engañaron.

- Elle répondit en pleurant.
- Elle répondit en larmes.

Ella respondió llorando.