Translation of "Leçons" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Leçons" in a sentence and their portuguese translations:

Il s'ennuyait avec les leçons

Ele estava entediado com as lições

Combien facturez-vous les leçons ?

Quanto você cobra por lições?

Tu trouveras la liste des leçons sur la page des leçons en ligne.

Na página de lições virtuais você acha a lista das lições.

Nous avons six leçons par jour.

Temos seis aulas por dia.

Je révise mes leçons de chinois.

- Estou revisando minhas lições de chinês.
- Estou revisando as minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando as minhas lições de chinês.

Les leçons débuteront la semaine prochaine.

As aulas começam na semana que vem.

Je prends des leçons de danse.

Eu participo do curso de dança.

Tom prenait des leçons de piano.

Tom fez aulas de piano.

Elle m'explique toujours les leçons de mathématiques.

Ela sempre me explica as lições de matemática.

Ils suivent 3 leçons d'anglais par semaine.

- Eles têm aulas de inglês três vezes por semana.
- Elas têm aulas de inglês três vezes por semana.

Tom a pris des leçons de surf.

Tom fez aulas de surfe.

L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.

O ovo não dá lições à galinha.

Nous avons consacré beaucoup de temps à nos leçons.

Dedicamos muito tempo a nossas aulas.

Elle prend des leçons de piano une fois par semaine.

Ela tem aula de piano uma vez por semana.

A cette époque, je prenais encore des leçons de français.

Naquela época, eu ainda estava tendo aulas de Francês.

Mais quand il s'agit de raconter des leçons à votre enfant

mas quando se trata de contar lições para o seu filho

Ma sœur prend des leçons de piano deux fois par semaine.

Minha irmã tem aulas de piano duas vezes por semana.

Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites.

Como ela é casada com um professor de inglês, ela pode tomar umas aulas de graça.

Certaines personnes viennent au monde comme des bénédictions, d'autres comme des leçons.

Algumas pessoas entram em sua vida como bênçãos, outras, como lições.

Malheureusement, nous ne disons pas si nous devons prendre des leçons de chaque tremblement de terre dans lequel nous vivons.

Infelizmente, não dizemos se devemos tirar lições de todos os terremotos em que vivemos.