Translation of "Chinois" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Chinois" in a sentence and their portuguese translations:

- Es-tu Chinois ?
- Êtes-vous chinois ?
- Vous êtes chinois ?

- Você é chinês?
- Vocês são chineses?
- Tu és chinês?

- Elle parle chinois.
- Il parle chinois.
- Il parle le chinois.

- Ela fala chinês.
- Ele fala chinês.

- Êtes-vous chinois ?
- Vous êtes chinois ?

Você é chinês?

- Parlez-vous chinois ?
- Parles-tu chinois ?

- Falas chinês?
- Você fala chinês?

- J'enseigne le chinois.
- J’enseigne le chinois.

- Ensino chinês.
- Eu ensino chinês.

- Parles-tu chinois ?
- Tu parles chinois ?

- Falas chinês?
- Você fala chinês?

- Il parle chinois.
- Il parle le chinois.

Ele fala chinês.

- C'est un éventail chinois.
- C'est un fan chinois.

Isto é um abano chinês.

- Il étudie le chinois.
- Il apprend le chinois.

- Ele aprende chinês.
- Ele estuda chinês.

- Je sais parler chinois.
- Je peux parler chinois.

- Eu sei falar chinês.
- Eu posso falar chinês.

- Nous apprenons le chinois.
- Nous étudions le chinois.

Estamos aprendendo chinês.

Êtes-vous chinois ?

Vocês são chineses?

Es-tu Chinois ?

- Você é chinês?
- Tu és chinês?

Je suis Chinois.

Eu sou chinês.

Il est chinois.

Ele é chinês.

J'apprends le chinois.

Estou aprendendo chinês.

Elle parle chinois.

Ela fala chinês.

Parlez-vous chinois ?

Você sabe falar chinês?

Parles-tu chinois ?

- Falas chinês?
- Você fala chinês?

Marie comprend le chinois.

Mary entende chinês.

Parlez-vous bien chinois ?

Você fala chinês bem?

Il étudie le chinois.

Ele estuda chinês.

Monsieur Wang est chinois.

O sr. Wang é chinês.

Nous apprenons le chinois.

Estamos a aprender chinês.

C'est un éventail chinois.

Isto é um abano chinês.

Liu Xiaobo est chinois.

Liu Xiaobo é chinês.

Cet homme est chinois.

Este homem é chinês.

J'ai un ami chinois.

Eu tenho um amigo chinês.

- Parce que je peux parler chinois.
- Car je sais le chinois.

Porque eu consigo falar chinês.

- C'est du chinois.
- C'est du chinois pour moi.
- C’est de l’hébreu.

- É tudo grego para mim.
- Isto é chinês.
- Isto é hebraico.

- Parce que je parle le chinois.
- Parce que je parle chinois.

Porque falo chinês.

- Les Chinois forment un peuple très travailleur.
- Les Chinois sont de gros travailleurs.
- Le peuple chinois est très travailleur.

- Os chineses são pessoas muito trabalhadoras.
- Os chineses são pessoas bem trabalhadoras.

Actuellement PDG est un Chinois

atualmente CEO é um chinês

C'est du chinois pour moi.

Isso para mim é grego.

J'apprends le chinois à Pékin.

- Aprendo chinês em Pequim.
- Estou aprendendo chinês em Pequim.

Il parle un peu chinois.

Ele fala um pouco Chinês.

Je ne parle pas chinois.

- Não falo chinês.
- Eu não falo chinês.

J'étudie le chinois et l'espagnol.

Estou estudando chinês e espanhol.

Parce que je parle chinois.

Porque falo chinês.

J'ai commandé des plats chinois.

Eu pedi comida chinesa.

Êtes-vous chinois ou japonais ?

Você é chinês ou japonês?

Pour moi c'est du chinois.

- Isso para mim é grego.
- É chinês para mim.

Il étudie aussi le chinois.

Ele também estuda chinês.

Combien d'amis chinois avez-vous ?

Quantos amigos chineses você tem?

- Tom a acheté un dictionnaire japonais-chinois.
- Tom acheta un dictionnaire japonais-chinois.

Tom comprou um dicionário japonês-chinês.

- Tom a acheté un dictionnaire chinois-japonais.
- Tom acheta un dictionnaire chinois-japonais.

- O Tom comprou um dicionário sino-japonês.
- O Tom comprou um dicionário chinês-japonês.

- Tu sais compter jusqu’à dix, en chinois ?
- Savez-vous compter jusqu'à dix, en chinois ?

Você consegue contar até dez em chinês?

- Je ne peux pas écrire en chinois.
- Je ne sais pas écrire en chinois.

Eu não sei escrever em chinês.

- Il a étudié le chinois à Beijing.
- Il a étudié le chinois à Pékin.

Ele estudou Chinês em Pequim.

- C'est du chinois.
- C’est de l’hébreu.

É tudo grego para mim.

Je révise mes leçons de chinois.

- Estou revisando minhas lições de chinês.
- Estou revisando as minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando minhas lições de chinês.
- Eu estou revisando as minhas lições de chinês.

Mon oncle collectionne les éventails chinois.

Meu tio coleta leques chineses.

Le peuple chinois est très travailleur.

O povo chinês é muito trabalhador.

J'étudie le chinois depuis deux ans.

Faz dois anos que estudo chinês.

Les caractères chinois sont très beaux.

Os caracteres chineses são muito bonitos.

Les Chinois sont un peuple affable.

Os chineses são um povo afável.

Le père Noël est un Chinois.

- O Pai Natal é chinês.
- O Papai Noel é chinês.

- Je sais parler chinois, mais pas le lire.
- Je peux parler chinois, mais pas le lire.

- Posso falar chinês, mas não posso lê-lo.
- Sei falar chinês, mas não sei lê-lo.

- Ta langue maternelle est-elle le chinois ?
- Est-ce que ta langue maternelle est le chinois ?

A sua língua-mãe é o chinês?

- Sont-ils japonais ou chinois ?
- Sont-ils japonais ou bien chinois ?
- Sont-elles japonaises ou chinoises ?

Eles são japoneses ou chineses?

Je ne peux pas écrire en chinois.

Eu não sei escrever em chinês.

Les idéogrammes chinois sont difficiles à lire.

Os ideogramas chineses são difíceis de ler.

Non, les plats chinois sont les meilleurs.

Não, os pratos chineses são os melhores.

Nous avons étudié le chinois 2 ans.

Estudamos chinês por dois anos.

Les Chinois forment un peuple très travailleur.

Os chineses são pessoas bem trabalhadoras.

Je veux apprendre le chinois l'année prochaine.

Quero aprender chinês no ano que vem.

Ton chinois a déjà atteint son apogée.

O seu chinês já atingiu o seu apogeu.

Il écrit très bien les caractères chinois.

Ele escreve os caracteres chineses muito bem.

Je n'écris pas encore très bien chinois.

Eu ainda não escrevo bem em chinês.

La Chine a des traits caractéristiques chinois.

A China tem características chinesas.