Translation of "Six" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Six" in a sentence and their portuguese translations:

Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scieront six cent six cyprès.

Se seis serras serram seis ciprestes, seiscentas serras serram seiscentos ciprestes.

- Attends six heures.
- Attendez six heures.

Espere seis horas.

- Attends jusqu'à six heures.
- Attendez jusqu'à six heures.

Espere até as seis.

- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.
- Il est quasiment six heures.

- Já são quase seis.
- São quase seis horas.

- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.

São quase seis horas.

- Un hexagone a six côtés.
- Un hexagone comporte six côtés.

Um hexágono tem seis lados.

Le secret numéro six --

Segredo número seis,

Attendons jusqu'à six heures.

Aguardarei até às seis horas.

Il fait moins six.

Faz seis graus abaixo do zero.

Dans les six mois.

dentro de seis meses.

- Attendez-moi à six heures précises.
- Attends-moi à six heures précises.

Espere-me às seis em ponto.

Et j'ai rencontré six esclaves,

e eu conheci seis escravos,

Il est déjà six heures.

Já são seis horas.

Ouais, j'ai demandé six fois.

Sim, eu perguntei umas seis vezes.

Il m'appellera vers six heures.

Ele vai me chamar por volta das seis.

Cette maison a six pièces.

Esta casa tem seis cômodos.

Il reviendra à six heures.

Ele voltará às seis.

Six et quatre font dix.

- Seis com quatro são dez.
- Seis mais quatro são dez.

Un hexagone a six côtés.

Um hexágono tem seis lados.

Il est six heures vingt.

São seis e vinte.

Nous marchâmes jusqu'à six kilomètres.

Caminhamos por seis quilômetros.

Je reviens à six heures.

Voltarei lá pelas seis.

Je reviens avant six heures.

Eu volto antes das seis.

Sami a bu six bières.

Sami bebeu seis cervejas.

Il est quasiment six heures.

São quase seis horas.

Combien font quatre fois six ?

Quanto é quatro vezes seis?

Elle rentre dans six mois.

- Ela retorna em seis meses.
- Ela volta dentro de seis meses.

Quatre, cinq, six, sept fois

quatro, cinco, seis, sete vezes

- Je me lève généralement à six heures.
- Je me lève habituellement à six heures.

- Eu costumo acordar às seis horas.
- Costumo acordar às seis horas.

- J'ai seulement six mois à vivre.
- Je n'ai plus que six mois à vivre.

Só me restam seis meses de vida.

- C'est dingue ! Ta mère parle six langues ?
- C'est dément ! Ta mère parle six langues ?

Que legal! Sua mãe fala seis línguas?

- Je me lève d'habitude à six heures.
- Je me lève usuellement à six heures.

- Eu costumo acordar às 6.
- Eu costumo me levantar às seis.

- Je n'ai pas mangé depuis six jours.
- Je n'ai rien mangé depuis six jours.

- Estou há seis dias sem comer nada.
- Eu não comi nada por seis dias.

- Il a un chien et six chats.
- Elle a un chien et six chats.

- Ela tem um cachorro e seis gatos.
- Ele tem um cachorro e seis gatos.

Et six mois avant sa mort,

e uns seis meses antes de ela morrer,

Nous avons six leçons par jour.

Temos seis aulas por dia.

Cette table est pour six personnes.

Esta mesa é para seis pessoas.

Le verbe latin possède six infinitifs.

- Um verbo em latim tem seis infinitivos.
- Em latim, o verbo tem seis infinitivos.

Elle découpa le gâteau en six.

Ela dividiu o bolo em seis pedaços.

Nous mangeons d'habitude à six heures.

Nós geralmente comemos às seis horas.

« Quel âge avez-vous ? » « Vingt-six. »

- "Quantos anos você tem?" "Vinte e seis."
- "Quantos anos você tem?" "Vinte e seis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Eu tenho vinte e seis anos."
- "Quantos anos você tem?" "Tenho vinte e seis anos."

L'exposition sera tenue pendant six mois.

A exposição vai durar seis meses.

Tu te lèves à six heures ?

Você se levanta às seis?

Tous les insectes ont six pattes.

Todos os insetos possuem seis patas.

Le Brésil comprend vingt-six états.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Ce sac m'a couté six livres.

Esta bolsa me custou seis libras.

Le Brésil compte vingt-six états.

O Brasil compreende vinte e seis estados.

La moitié de six est trois.

A metade de seis é três.

Le double de trois est six.

O dobro de três é seis.

J'ai manqué l'école pendant six jours.

Eu faltei na escola por 6 dias.

- Merci de me réveiller à six heures.
- Réveille-moi à six heures, s'il te plaît.

- Por favor, acorde-me às seis.
- Por favor, me acorde às seis.

- Elle est six ans plus âgée que moi.
- Elle est de six ans mon aînée.

Ela é seis anos mais velha que eu.

- J'aimerais être réveillé demain à six heures trente.
- J'aimerais être réveillé demain à six heures et demie.
- J'aimerais être réveillée demain à six heures trente.

Eu gostaria de ser acordado amanhã às 6:30.

- J'ai deux chiens, trois chats et six poulets.
- J'ai deux chiens, trois chats et six poules.

- Eu tenho dois cães, três gatos e seis frangos.
- Tenho dois cachorros, três gatos e seis galinhas.

Six nouveaux-nés, âgés de quelques heures.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

Les hommes étaient divisés en six compagnies:

Os homens foram divididos em seis empresas:

Prenez ce médicament toutes les six heures.

Tome este remédio a cada seis horas.

L'avion a décollé à six heures exactement.

O avião decolou às seis em ponto.

Il a un chien et six chats.

Ele tem um cachorro e seis gatos.

Je me réveille habituellement à six heures.

- Acordo habitualmente às seis.
- Desperto-me geralmente às seis.

Dieu créa ce monde en six jours.

Deus criou este mundo em seis dias.

Le train était arrivé à six heures.

O trem chegara às seis horas.

Restez à la maison jusqu'à six heures.

Fique em casa até às dezoito.

Je serai de retour à six heures.

- Voltarei às seis.
- Voltarei às seis horas.

Dieu créa le monde en six jours.

Deus criou o mundo em seis dias.

Il n'a que six mois à vivre.

Ele tem apenas seis meses de vida.

Elle n'a que six mois à vivre.

Ela tem apenas seis meses de vida.

Elle a un chien et six chats.

Ela tem um cachorro e seis gatos.

Il se lève généralement à six heures.

Ele normalmente se acorda às seis.

Je travaille depuis six heures ce matin.

Eu estive trabalhando desde às seis essa manhã.

Je n'ai rien mangé depuis six jours.

Estou há seis dias sem comer nada.

Il fait presque six pieds de haut.

Ele mede quase seis pés.

Est-ce que six heures vous conviendrait ?

Tudo bem às seis?

Reviens à la maison avant six heures.

Volta para casa antes das seis.

Elle se lève toujours à six heures.

Ela sempre se levanta às seis.

Le nouvel aéroport comportera six pistes d'atterrissage.

O novo aeroporto terá seis pistas de pouso.

Il vit à Ankara depuis six ans.

Ele mora em Ancara há seis anos.

Six mois plus tard, ils étaient mariés.

Seis meses depois, estavam casados.

J'essaie de me lever à six heures.

Procuro levantar-me às seis.

Je reviendrai à six heures et demie.

- Voltarei às 6 e meia.
- Volto às seis e meia.
- Eu voltarei às 6 e meia.
- Eu volto às seis e meia.
- Eu volto às 6 e meia.

Il doit venir ici à six heures.

Espera-se que ele venha aqui às seis horas.

Il perçoit un salaire à six chiffres.

Ele recebe um ordenado de seis dígitos.

Dans le classement avec six autres nations

no ranking de poder com outras seis nações,

Trois mois, six mois ou un an.

três meses, seis meses ou um ano.