Translation of "L'acquisition" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "L'acquisition" in a sentence and their portuguese translations:

Dans l'acquisition d'entreprises,

em adquirir negócios,

J'ai fait l'acquisition d'un chapeau.

Comprei um chapéu.

Plus grand le désir, plus chère l'acquisition.

- Quanto maior o desejo, tanto mais cara a aquisição.
- Quanto maior o desejo, tanto mais estimada a conquista.

Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant ?

Onde posso comprar um tigre vivo?

As-tu fait l'acquisition d'un billet de retour ?

Você fez a aquisição de um bilhete de volta?

Ils économisent leur argent pour l'acquisition d'une maison.

Eles estão economizando dinheiro para comprar uma casa.

De nombreux Étasuniens protestèrent contre l'acquisition de l'Alaska.

Muitos americanos protestaram contra a compra do Alasca.

Je fis l'acquisition d'un livre de contes populaires.

Comprei um livro de lendas folclóricas.

Il ferait l'acquisition de sociétés de prêts hypothécaires,

Ele comprava empresas de hipotecas...

Juste l'acquisition d'entreprises purement basé sur leur trafic.

apenas adquirindo negócios puramente com base no tráfego deles.

- Quand l'as-tu acheté ?
- Quand en as-tu fait l'acquisition ?
- Quand en avez-vous fait l'acquisition ?
- Quand l'avez-vous acheté ?

Quando você o comprou?

J'ai fait l'acquisition d'un ordinateur de la meilleure qualité.

Comprei um computador da melhor qualidade.

- Prévois-tu d'acquérir cette voiture ?
- Prévois-tu d'acheter cette voiture ?
- Prévois-tu de faire l'acquisition de cette voiture ?
- Prévoyez-vous d'acquérir cette voiture ?
- Prévoyez-vous d'acheter cette voiture ?
- Prévoyez-vous de faire l'acquisition de cette voiture ?
- Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
- Prévois-tu de procéder à l'acquisition de cette voiture ?

Você planeja comprar esse carro?

- Où as-tu acheté ce livre ?
- Où avez-vous fait l'acquisition de ce livre ?

Onde você comprou este livro?

- J'ai acheté ce livre l'autre jour.
- J'ai fait l'acquisition de ce livre l'autre jour.

Comprei esse livro um dia desses.

- Elle a acheté un service à thé.
- Elle a fait l'acquisition d'un service à thé.

Ela comprou um jogo de chá.

- Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
- Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.

Se eu tivesse dinheiro, compraria este computador imediatamente.

- Quel livre as-tu acheté ?
- Quel ouvrage as-tu acquis ?
- De quel ouvrage as-tu fait l'acquisition ?

Que livro compraste?

Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.

- Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
- Acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.
- Eu acho que é hora de eu comprar para a minha filha um computador que preste.

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

Onde posso comprar um bilhete?

- Je n'avais jamais pensé que je voudrais acheter un iPad.
- Je n'avais jamais pensé que je voudrais faire l'acquisition d'un iPad.
- Je n'avais jamais pensé que je voudrais acquérir un iPad.
- Je n'avais jamais pensé que je voudrais procéder à l'acquisition d'un iPad.

Nunca pensei que eu fosse querer comprar um iPad.

- Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir une maison.
- Je pense qu'il est temps pour moi de faire l'acquisition d'une maison.

Eu acho que é hora de eu comprar uma casa.

- Je ne les ai pas achetés.
- Je ne les ai pas achetées.
- Je n'en ai pas fait l'acquisition.
- Je n'ai pas procédé à leur acquisition.

Não os comprei.

- J'ai assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acheter.
- Je dispose d'assez d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose d'assez d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acquérir.
- J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter.
- J'ai suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai suffisamment d'argent pour faire son acquisition.
- Je dispose de suffisamment d'argent pour en faire l'acquisition.
- Je dispose d'assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour l'acquérir.
- J'ai assez d'argent pour en faire l'acquisition.
- J'ai assez d'argent pour procéder à son acquisition.
- J'ai assez d'argent pour faire son acquisition.

- Tenho dinheiro suficiente para comprá-lo.
- Com o dinheiro que eu tenho dá para comprar.

- Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir un nouvel appareil photo.
- Je pense qu'il est temps pour moi d'acheter un nouvel appareil photo.
- Je pense qu'il est temps pour moi de faire l'acquisition d'un nouvel appareil photo.

Eu acho que é hora de eu comprar uma nova câmera.