Translation of "Chapeau" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Chapeau" in a sentence and their portuguese translations:

- Enlève ton chapeau.
- Ôte ton chapeau !
- Retire ton chapeau !
- Retirez votre chapeau !
- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Tire o chapéu.

Chapeau !

Ganhou o meu respeito.

- Ôtez votre chapeau !
- Enlève ton chapeau !

Tire o chapéu.

- Mets le chapeau.
- Mettez le chapeau.

Ponha o chapéu.

- Mets ton chapeau.
- Mettez votre chapeau !

Coloque seu chapéu.

- Il porte un chapeau.
- Elle porte un chapeau.

- Ele está usando um chapéu.
- Ele usa um chapéu.

- Où est ton chapeau ?
- Où est votre chapeau ?

Onde está seu chapéu?

- Rends-moi mon chapeau.
- Rendez-moi mon chapeau.

Devolva o meu chapéu.

C'est mon chapeau.

Aquele é o meu chapéu.

J'aime votre chapeau.

- Eu gosto do seu chapéu.
- Eu gosto do vosso chapéu.

Mets ton chapeau.

Coloque o seu chapéu.

Enlève ton chapeau !

- Tire o teu boné.
- Tire o chapéu.

Vérifie ton chapeau.

- Cheque seu chapéu.
- Verifique seu chapéu.
- Veja seu chapéu.

Mets un chapeau.

Coloque um chapéu.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Ele tirou seu chapéu.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Aquele chapéu é meu.

Veuillez ôter votre chapeau.

Tire o chapéu, por favor.

Il porte un chapeau.

Ele está usando um chapéu.

C'est un joli chapeau.

É um belo chapéu.

Apporte-moi mon chapeau.

Traga-me meu chapéu.

Ce chapeau est d'Australie.

Este chapéu vem da Austrália.

Combien coûte ce chapeau ?

Quanto custa este chapéu?

Où est mon chapeau ?

Onde está o meu chapéu?

Est-ce mon chapeau ?

Aquele é o meu chapéu?

Tom retira son chapeau.

Tom tirou o chapéu.

J'ai besoin d'un chapeau.

Preciso de um chapéu.

Tom portait un chapeau.

- Tom estava usando um chapéu.
- Tom usava um chapéu.

- Tom ne retira pas son chapeau.
- Tom n'enleva pas son chapeau.

Tom não tirou o chapéu.

- Où as-tu eu le chapeau ?
- Où avez-vous eu le chapeau ?

Onde conseguiste o chapéu?

Mets ton chapeau devant toi

Coloque seu chapéu na sua frente

Combien pour ce chapeau rouge ?

Quanto você quer desse chapéu vermelho?

Il a acheté un chapeau.

Ele comprou um chapéu.

Je n'aime pas ce chapeau.

Eu não gosto deste chapéu.

Elle portait un chapeau étrange.

Ela usava um chapéu estranho.

Elle porte un chouette chapeau.

Ela está usando um bonito chapéu.

Le vent emporta son chapeau.

O vento levou-lhe o chapéu.

J'ai fait l'acquisition d'un chapeau.

Comprei um chapéu.

Ce chapeau est à vous.

Este chapéu é seu.

Tom a perdu son chapeau.

Tom perdeu o chapéu.

Il me faut un chapeau.

Preciso de um chapéu.

Elle a mis son chapeau.

Ela colocou o chapéu.

Il achète un vieux chapeau.

Ele está comprando um chapéu antigo.

Elle vend un ancien chapeau.

Ela vende um chapéu antigo.

Le chapeau est le vôtre.

- O chapéu é seu.
- O chapéu é teu.

Elle portait un chapeau noir.

Ela estava usando um chapéu preto.

Elle vend un nouveau chapeau.

Ela está vendendo um chapéu novo.

J'aurais dû porter un chapeau.

Eu deveria ter usado um chapéu.

Tom porte un chapeau noir.

Tom está usando um chapéu preto.

Je n'aime pas son chapeau.

- Eu não gosto do chapéu dela.
- Não gosto do chapéu dela.

Elle veut un nouveau chapeau.

Ela quer um chapéu novo.

J'ai acheté un nouveau chapeau.

- Eu comprei um chapéu novo.
- Comprei um chapéu novo.

Tom portait un chapeau noir.

Tom usava um chapéu preto.

Tom portait un chapeau ridicule.

Tom estava usando um chapéu ridículo.

Je veux acheter un chapeau.

Quero comprar um chapéu.

Mon père m'a acheté ce chapeau.

Meu pai me comprou este chapéu.

Le vent a pris mon chapeau.

O vento levou meu chapéu.

Il ne retrouve pas son chapeau.

Ele não consegue encontrar o chapéu dele.

Il est retourné prendre son chapeau.

Ele voltou para pegar o chapéu.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Este chapéu me custou dez dólares.

Ce chapeau va bien à Tom.

Aquele chapéu fica bem no Tom.

J'ai laissé mon chapeau dans l'avion.

Deixei meu chapéu no avião.

Est-ce qu'elle aime mon chapeau?

Ela gosta do meu chapéu?

Il te faut un nouveau chapeau.

Você precisa de um chapéu novo.

Ce chapeau ne me va pas.

Este chapéu não me serve.

Où est mon chapeau de paille ?

- Onde está o meu chapéu de palha?
- Onde está meu chapéu de palha?

- Ce chapeau rouge s'accorde bien avec sa robe.
- Le chapeau rouge est bien assorti avec sa robe.
- Le chapeau rouge va bien avec sa robe.

Este chapéu vermelho combina bem com seu vestido.

- J'ai acheté un nouveau chapeau à ma sœur.
- J'ai acheté un nouveau chapeau pour ma sœur.

Eu comprei um chapéu novo para minha irmã.

Ce chapeau est trop petit pour vous.

- Este chapéu é demasiado pequeno para vós.
- Este chapéu é pequeno demais para vocês.

J'ôtais mon chapeau et entrais dans l'église.

Tirei meu chapéu e entrei na igreja.

Il garda son chapeau sur la tête.

Ele não tirou o chapéu.

J'ai acheté un chapeau dans la boutique.

Comprei um chapéu na loja.

Tom porte un chapeau tous les jours.

Tom usa chapéu todos os dias.

Lui, il ne portait pas de chapeau.

Ele não usava chapéu.

Elle nous a montré un joli chapeau.

Ela nos mostrou um lindo chapéu.

Avez-vous un manteau et un chapeau ?

Você tem um casaco e um chapéu?

Où sont mon chapeau et mes gants ?

Onde estão meu chapéu e minhas luvas?

Quel est le prix de ce chapeau ?

- Quanto custa este chapéu?
- Quanto é esse chapéu?

Que pensez-vous de ce chapeau rouge ?

O que você acha deste chapéu vermelho?