Translation of "Billet" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Billet" in a sentence and their portuguese translations:

Voici mon billet.

- Aqui está minha passagem.
- Aqui está meu bilhete.

- Vous n'avez pas le billet.
- Il n'a pas le billet.
- Elle n'a pas le billet.

Ela não está com o bilhete.

- Vous n'avez pas le billet.
- Tu n'as pas le billet.

- Você não está com o bilhete.
- Vocês não estão com o bilhete.

- Avez-vous perdu votre billet ?
- As-tu perdu ton billet ?

Você perdeu o seu ingresso?

- As-tu ton billet d'avion ?
- Avez-vous votre billet d'avion ?

Está com sua passagem aérea?

- Où est ton billet d'avion ?
- Où est votre billet d'avion ?

Onde está sua passagem aérea?

Combien coûte le billet ?

- Quanto o ingresso custa?
- Quanto é o ingresso?

J'ai perdu mon billet.

- Perdi minha senha.
- Perdi minha entrada.
- Perdi meu ticket.

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

Onde posso comprar um bilhete?

- J'ai acheté un billet de retour.
- J'ai acheté un billet aller-retour.

Eu comprei um tíquete de volta.

Vous n'avez pas le billet.

Vocês não estão com o bilhete.

Il n'a pas le billet.

Ele não está com o bilhete.

Voilà mon billet de retour.

Aqui está a minha passagem de volta.

Il a acheté un billet d'avion.

Ele comprou um bilhete de avião.

J'ai acheté un billet aller-retour.

- Eu comprei um tíquete de volta.
- Comprei um bilhete de ida e volta.

- Voici mon billet.
- Voici mon ticket.

Aqui está o meu tíquete.

Le billet est valable jusqu'à lundi.

O bilhete é válido até segunda-feira.

Sur mon dernier billet de blog

"Dê uma olhada no último post do meu blog".

- Avez-vous un ticket ?
- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?
- Avez-vous un billet ?

- Tens um bilhete?
- Tem um bilhete?
- Você tem um bilhete?

As-tu acheté un billet aller-retour ?

- Você comprou uma passagem de ida e vinda?
- Você comprou uma passagem de ida e volta?

Il a acheté un billet pour Paris.

Ele reservou uma passagem para Paris.

Tu as acheté le billet de train?

Você comprou a passagem de trem?

Où puis-je retirer mon billet d'avion ?

Onde posso retirar minha passagem aérea?

Elle a eu le billet pour rien.

Ela conseguiu o ingresso de graça.

Je veux un billet aller-retour pour Chicago.

Quero uma passagem de ida e volta para Chicago.

As-tu fait l'acquisition d'un billet de retour ?

Você fez a aquisição de um bilhete de volta?

à vous dans mon nouveau billet de blog.

para você no meu post de blog recente.

Est-ce que tu aurais un billet d'un dollar ?

Você teria uma nota de um dólar?

Les retraités ne paient pas le prix du billet.

Os aposentados não pagam passagem.

Combien coûte un billet en classe économique pour Boston?

Quanto custa uma passagem na classe econômica para Boston?

Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet.

Ele gastou dez dólares pelo bilhete.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

O bilhete custa cem euros.

Tom sortit de sa poche un billet de vingt dollars.

Tom tirou uma nota de vinte dólares do bolso.

- J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
- J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

Eu tive dificuldade para pegar os bilhetes para o concerto.

Tom a trouvé un billet de cent dollars dans la rue.

Tom encontrou uma nota de cem dólares na rua.

Et je me souviens quand je publié le billet de blog

E eu lembro que quando publiquei o post do blog

- N'oubliez pas le ticket.
- N'oublie pas le ticket.
- N'oublie pas le billet.

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet.

Na estação, me foi muito difícil encontrar meu bilhete.

Et alors vous pouvez avoir un billet de blog de 10 000 mots

E depois você pode ter um post de blog de 10.000 palavras

Sally a échangé un billet de vingt dollars contre des billets de cinq dollars.

Sally trocou uma nota de vinte dólares por notas de cinco.

En France, il est nécessaire de composter son billet avant de monter dans le train.

Na França, é preciso validar o seu bilhete antes de entrar no trem.

- Je voudrais voir votre ticket, s'il vous plait.
- Je voudrais voir votre billet, s'il vous plait.

Gostaria de ver o seu ingresso, por favor.