Translation of "Puis" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Puis" in a sentence and their portuguese translations:

puis!

então!

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?

Posso entrar?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?

Posso prová-lo?

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

Posso ir?

Puis-je ?

Posso?

- Puis-je t'embrasser ?
- Puis-je vous embrasser ?

Posso beijar você?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?

- Posso experimentá-lo?
- Posso experimentá-la?

Tout d'abord, les tons rougeâtres, puis vert et jaune, puis bleu, puis orange.

Primeiro tons avermelhados, depois verdes e amarelos, depois azul e então laranja.

- Puis je vous dirai.
- Puis je te dirai.

- Depois eu te conto.
- Depois eu te contarei.

- Puis-je voir cela ?
- Puis-je voir ça ?

Posso ver isso?

Puis-je l'essayer ?

- Posso experimentá-lo?
- Posso experimentá-la?

Puis-je aider ?

Posso ajudar?

Puis-je t'aider ?

- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

Puis-je venir ?

Posso vir?

Puis-je pleurer ?

Posso chorar?

Puis-je manger ?

Posso comer?

Puis-je rester ?

Eu posso ficar?

Qu'y puis-je ?

O que posso fazer?

Puis-je participer ?

Posso participar?

Puis-je l'emprunter ?

Posso pegá-lo emprestado?

Puis-je revenir ?

- Posso vir de novo?
- Posso vir outra vez?
- Posso voltar?

Puis-je commencer ?

Posso começar?

Puis-je entrer ?

Posso entrar?

Puis-je l’essayer ?

Posso tentar?

Puis-je essayer ?

Posso tentar?

Et puis boom.

E depois boom.

Et puis 2016.

E 2016.

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Posso entrar?

- Puis-je rester dormir ?
- Puis-je rester pour dormir ?

Posso ficar para dormir?

- Puis-je le mettre ici ?
- Puis-je le mettre là ?
- Puis-je la mettre ici ?

- Posso colocar aqui?
- Posso colocar ele aqui?
- Posso colocar ela aqui?

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?

- Posso usar o seu telefone?
- Posso usar seu telefone?

- Puis-je l'essayer ?
- Puis-je essayer ceci ?
- Est-ce que je peux l'essayer ?
- Puis-je l'essayer ?

Posso experimentá-lo?

- Puis-je utiliser le téléphone ?
- Puis-je utiliser le téléphone ?

Posso usar o telefone?

- Puis-je emprunter ton téléphone ?
- Puis-je emprunter votre téléphone ?

- Você poderia me emprestar o seu celular?
- Você poderia me emprestar o seu telefone?

- Comment puis-je aider ?
- De quelle manière puis-je aider ?

Como posso ajudar?

- Puis-je compter sur vous ?
- Puis-je compter sur toi ?

Posso contar contigo?

- Puis-je tailler mon crayon ?
- Puis-je aiguiser mon crayon ?

Posso apontar meu lápis?

- Puis-je utiliser les toilettes ?
- Puis-je aller aux toilettes ?

Posso ir ao banheiro?

- Puis-je sortir me promener ?
- Puis-je sortir en promenade ?

- Posso sair para o passeio?
- Posso passear?

- Quand puis-je vous revoir ?
- Quand puis-je te revoir ?

Quando poderei te ver novamente?

- Puis-je toucher tes cheveux ?
- Puis-je toucher vos cheveux ?

- Posso tocar o seu cabelo?
- Posso tocar seu cabelo?

- Puis-je m'asseoir avec toi ?
- Puis-je m'asseoir avec vous ?

Posso me sentar com você?

- Puis-je voir celui-ci ?
- Puis-je voir celle-ci ?

Posso ver este aqui?

- Puis-je utiliser ton dictionnaire ?
- Puis-je utiliser votre dictionnaire ?

Posso usar o seu dicionário?

- Comment puis-je vous rembourser ?
- Comment puis-je te rembourser ?

- Como posso recompensá-lo?
- Como posso recompensá-la?

- Puis-je ôter ma veste ?
- Puis-je tomber la veste ?

Eu posso tirar a minha jaqueta?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

Posso comer aquele bolo?

- Puis-je utiliser l'ordinateur ?
- Puis-je me servir de l'ordinateur ?

- Posso usar o computador?
- Eu posso usar o computador?

puis 212 en 2014,

212 em 2014,

puis un parti politique

então um partido político

Puis-je te parler ?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?

Puis-je fumer ici ?

Posso fumar aqui?

Puis-je manger ceci ?

Posso comer isto?

Comment puis-je m'enrichir ?

- Como posso ficar rico?
- Como posso ficar rica?

Puis-je vous interrompre ?

- Posso interrompê-lo?
- Posso interrompê-la?

Que puis-je présenter ?

O que posso oferecer?

Puis-je voir cela ?

Posso ver isso?

Puis-je m'asseoir ici ?

- Posso sentar aqui?
- Eu posso me sentar aqui?
- Posso me sentar aqui?

Puis-je vous parler ?

- Posso falar contigo?
- Posso falar com você?
- Posso falar com a senhora?
- Eu posso falar com você?

Puis-je demander pourquoi ?

Eu poderia perguntar por quê?

Puis-je dormir ici ?

Posso dormir aqui?

Puis-je lui parler ?

Posso falar com ele?

Puis-je partir maintenant ?

- Posso ir embora agora?
- Posso partir agora?

Comment puis-je perdre ?

Como posso perder?

Comment puis-je l'oublier ?

Como posso esquecer?

Puis-je y toucher ?

Posso tocar isto?

Puis-je être honnête ?

- Posso ser honesto?
- Posso ser honesta?
- Eu posso ser honesto?
- Eu posso ser honesta?

Puis-je t'appeler Bob ?

- Posso te chamar de Bob?
- Posso chamá-lo de Bob?

Puis-je les toucher ?

Posso tocá-los?

Et puis c'est tout.

Não há nada mais a ser dito.

Quand puis-je emménager ?

Quando posso me mudar?

Puis-je utiliser ceci ?

Posso usar isso?

Puis-je garder ceci ?

Posso ficar com isto?

Comment puis-je payer?

Como posso pagar?