Translation of "Crié" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Crié" in a sentence and their portuguese translations:

- Ils ont crié.
- Elles ont crié.

Eles gritaram.

J'ai crié.

- Eu gritei.
- Gritei.

J'ai crié à l'aide.

Eu gritei por ajuda.

Je n'ai pas crié.

- Eu não gritei.
- Não gritei.

J'ai crié sur Tom.

Eu gritei com Tom.

- Je suis désolé de t'avoir crié après.
- Je suis navré d'avoir crié sur vous.

Lamento ter gritado com você.

Elle a crié qu'elle était en sécurité.

Ela gritou que estava em segurança.

Je suis navré d'avoir crié sur vous.

Lamento ter gritado com vocês.

- Quelqu'un a crié.
- Quelqu'un cria.
- Quelqu'un criait.

Alguém gritou.

Elle a perdu son calme et m'a crié dessus.

Ela perdeu a calma e gritou comigo.

- Tout le monde cria.
- Tout le monde a crié.

Todo mundo gritou.

- Tom a crié.
- Tom cria.
- Tom hurlait.
- Tom hurla.

Tom gritou.

Ils avaient tous la voix rauque après avoir tant crié.

Estavam todos roucos de gritar.

Ne pouvait plus supporter et a crié et est descendu de l'avion

não aguentava mais e gritava e desceu do avião

- Je suis désolé de t'avoir hurlé dessus.
- Je suis désolée de t'avoir hurlé dessus.
- Je suis désolé de vous avoir hurlé dessus.
- Je suis désolée de vous avoir hurlé dessus.
- Je suis désolé de vous avoir crié après.
- Je suis désolée de vous avoir crié après.
- Je suis désolé de t'avoir crié après.
- Je suis désolée de t'avoir crié après.

Desculpe eu ter gritado com você.

Le point principal de cela devrait être crié est la Société historique turque

o ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

- Tom a crié aussi fort que possible.
- Tom cria à plein poumons.
- Tom cria de tout son corps.

Tom gritou a plenos pulmões.