Translation of "N'ai" in Portuguese

0.200 sec.

Examples of using "N'ai" in a sentence and their portuguese translations:

- Je n'ai pas d'amis.
- Je n'ai aucun ami.
- Je n'ai aucune amie.
- Je n'ai pas d'amies.

Eu não tenho amigos.

- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai aucun enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.

- Eu não tenho filhos.
- Não tenho filhos.

- Je n'ai rien fait !
- Je n'ai rien fait.

Não fiz nada.

- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.

Eu não tenho filhos.

- Je n'ai rien senti.
- Je n'ai rien ressenti.

- Eu não senti nada.
- Não senti nada.

Je n'ai rien.

Eu não tenho nada.

Je n'ai personne.

Eu não tenho ninguém.

- Je n'ai rien fait.
- Moi je n'ai rien fait.

Eu não fiz nada.

- Je n'ai tiré sur personne.
- Je n'ai descendu personne.

Não atirei em ninguém.

- Je n'ai pas de femme.
- Je n'ai pas d'épouse.

Não tenho esposa.

- Je n'ai pas d'énergie aujourd'hui.
- Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.
- Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.

Estou sem energia hoje.

- Je n'ai pas de petite amie.
- Je n'ai pas de petite copine.
- Je n'ai pas de nana.
- Je n'ai pas d'amie.

- Eu não tenho namorada.
- Não tenho namorada.

- Je n'ai pas de bicyclette.
- Je n'ai pas de vélo.

Não tenho uma bicicleta.

- Je n'ai pas de sœurs.
- Je n'ai pas de sœur.

Não tenho irmã.

- Je n'ai pas d'autres questions.
- Je n'ai plus de questions.

Não tenho mais perguntas.

- Je n'ai pas besoin d'eux.
- Je n'ai pas besoin d'elles.

- Eu não preciso deles.
- Eu não preciso delas.
- Não preciso deles.
- Não preciso delas.

- Je n'ai rien contre toi.
- Je n'ai rien contre vous.

- Não tenho nada contra você.
- Não tenho nada contra vocês.

- Je n'ai pas beaucoup d'amis.
- Je n'ai pas beaucoup d'amies.

Não tenho muitos amigos.

- Je n'ai rien à dire.
- Je n'ai rien à dire.

Eu não tenho nada a dizer.

- Je n'ai pas dit cela.
- Je n'ai pas dit ça.

Eu não disse isso.

- Je n'ai pas été invité.
- Je n'ai pas été invitée.

- Eu não fui convidado.
- Eu não fui convidada.

- Je n'ai pas encore déjeuné.
- Je n'ai pas encore dîné.

- Ainda não almocei.
- Eu ainda não almocei.

- Je n'ai pas de sœur.
- Je n'ai pas de frère.

Não tenho irmã.

- Je n'ai aucun doute.
- Je n'ai pas le moindre doute.

Não tenho a mínima dúvida.

- Je n'ai jamais dit ça !
- Je n'ai jamais dit ça !

Eu nunca disse isso!

- Je n'ai pas peur.
- Je n'ai pas froid aux yeux.

- Não tenho medo.
- Não temo.

- Je n'ai pas aimé ça.
- Je n'ai pas aimé cela.

Não gostei disso.

- Je n'ai pas de téléphone cellulaire.
- Je n'ai pas de téléphone mobile.
- Je n'ai pas de portable.

- Eu não tenho um telefone celular.
- Eu não tenho celular.
- Não tenho telemóvel.

Je n'ai pas étudié

eu não estudei

Je n'ai aucune condition

Não tenho condição

Je n'ai pas d'appétit.

Estou sem apetite.

Je n'ai pas d'avenir.

Não tenho futuro.

Je n'ai pas faim.

Estou sem fome.

Je n'ai plus peur.

Não tenho mais medo.

Je n'ai pas d'amis.

- Eu não tenho amigos.
- Eu não tenho quaisquer amigos.

Je n'ai pas sommeil.

Não tenho sono.

Je n'ai jamais fumé.

- Nunca fumei.
- Não fumei nunca.

Je n'ai rien compris !

Não entendi nada!

Je n'ai vu personne.

Eu não vi ninguém.

N'ai-je pas raison ?

- Eu não tenho razão?
- Eu não estou certo?

Je n'ai pas d'ordinateur.

- Não tenho computador.
- Eu não tenho computador.

Je n'ai rien mangé.

Eu não comi nada.

Je n'ai pas soif.

Não tenho sede.

Je n'ai pas peur.

Não estou com medo.

Je n'ai rien dit.

Eu não disse nada.

Je n'ai pas honte.

- Não estou envergonhado.
- Não estou envergonhada.

Je n'ai rien touché.

Eu não toquei em nada.

Je n'ai pas décidé.

Eu não decidi.

Je n'ai aucun doute.

Não tenho a mínima dúvida.

Je n'ai qu'une sœur.

Eu tenho só uma irmã.

Je n'ai pas oublié.

Eu não esqueci.

Je n'ai rien trouvé.

- Eu não encontrei nada.
- Não encontrei nada.

Je n'ai rien entendu.

Eu não ouvi nada.

Je n'ai qu'un vœu.

- Eu só tenho um desejo.
- Só tenho um desejo.

Je n'ai pas d'argent.

- Não tenho dinheiro.
- Não tenho grana.
- Eu não tenho dinheiro.

Je n'ai pas d'intimité.

- Eu não tenho privacidade.
- Não tenho privacidade.

Je n'ai jamais essayé.

- Nunca tentei.
- Nunca experimentei.

Je n'ai rien d'autre.

Eu não tenho mais nada.

Je n'ai pas d'enfants.

- Eu não tenho filhos.
- Não tenho filhos.

Je n'ai pas résisté.

Eu não resisti.

Je n'ai pas remarqué.

- Não notei.
- Eu não notei.

Je n'ai pas menti.

Eu não menti.

Je n'ai pas dormi.

- Não tenho dormido.
- Não dormi.

Je n'ai aucun ami.

Eu não tenho amigos.

Je n'ai pas répondu.

Não respondi.

Je n'ai plus sommeil.

Eu não estou mais com sono.

Je n'ai pas d'imprimante.

- Eu não tenho impressora.
- Não tenho impressora.