Translation of "Offre" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Offre" in a sentence and their polish translations:

- Elle refusa mon offre.
- Elle déclina mon offre.

Odrzuciła moją propozycję.

Nous avons accepté son offre.

Przyjęliśmy jego propozycję.

Je vais accepter ton offre.

Zgadzam się na pańską propozycję.

Chérie, offre du café aux invités.

Moja kochana, zaproponuj gościom kawę.

- Qui pourrait résister à une offre pareille ?
- Qui pourrait résister à une offre comme ça ?

Kto mógłby się oprzeć takiej propozycji?

- C'est ma dernière offre.
- C'est mon ultime offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

- To moja ostateczna oferta.
- To moja ostateczna propozycja.

Mais cette ville offre une alternative surprenante.

Ale miasto zapewnia zaskakującą alternatywę.

Vous avez été sages d'accepter son offre.

Mądrze z twojej strony, że przyjąłeś jego propozycję.

Cet arbre offre un point de vue parfait.

To drzewo jest doskonałym punktem widokowym.

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Po jej zbudowaniu będziemy mieć niesamowitą ochronę.

Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.

Po głębszej refleksji zdecydowałem się przyjąć ich ofertę.

Cette offre ne répond pas à nos critères.

Ta oferta nie spełnia naszych oczekiwań.

Après mûre réflexion nous avons accepté son offre.

Po głębokim namyśle postanowiliśmy przyjąć jego propozycję.

Ils savent que la nuit offre de belles opportunités.

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.

To nie podlega zwykłym rabatom.

Elle offre beaucoup d'espace de vie et d'espace de laboratoire.

Zapewnia przestrzeń do życia, dużo miejsca do badań.

Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.

Dziwi mnie, że odrzuciła tak świetną propozycję.

Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.

Gonzales podarował rower wszystkim swoim pracownikom w Europie.

On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.

Dali mi propozycję, której nie mogłem odmówić.

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je!

- C'est ma dernière offre.
- C'est ma proposition ultime.
- C'est mon ultime proposition.

- To moja ostateczna oferta.
- To moja ostateczna propozycja.

- Je ne le lui ai pas offert.
- Je ne le lui offre pas.

Nie podarowałem mu go.

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas ! On mange quoi, alors ?

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je! Więc co mamy zjeść?

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

więc jeśli ktoś im zapłaci, skorzystają z każdej okazji do zarobku.

- Je vous offre à boire ?
- Puis-je vous offrir à boire ?
- Puis-je vous offrir un verre ?

Postawić ci drinka?

- Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage.
- Au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage.

Wiele grup etnicznych tradycyjnie daje pieniądze jako prezent ślubny.

- Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
- Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé sa proposition.

Nie dziwne, że odrzucili jej ofertę.