Translation of "Pourrait" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Pourrait" in a sentence and their polish translations:

Ceci pourrait t'aider.

To może Ci pomóc.

- Comment cela pourrait-il survenir ?
- Comment cela pourrait-il arriver ?

Jak to się mogło stać?

- Rien ne pourrait le persuader.
- Rien ne pourrait le convaincre.

Nic nie może go przekonać.

Ça pourrait faire l'affaire.

To miejsce może być dobre.

Il pourrait les tuer.

może je zabić.

Ça pourrait être fatal.

To może być śmiertelne.

Rien ne pourrait l'arrêter.

Nic nie mogło go powstrzymać.

Il pourrait pleuvoir demain.

Jutro może padać.

Ça pourrait être marrant.

Mogłoby być wesoło.

Lui pourrait le faire.

Mógłby to zrobić.

- Ce livre pourrait t'être utile.
- Ce livre pourrait vous être utile.

Ta książka może być dla ciebie użyteczna.

Quelle pourrait être la raison ?

Co mogłoby być tego powodem?

Comment cela pourrait-il aider ?

Jak to by pomogło?

J'ai pensé qu'il pourrait venir.

- Miałem nadzieję, że przyjdzie.
- Sądziłem, że może przyjdzie.

Il pourrait pleuvoir vers midi.

Jutro koło południa może popadać.

On pourrait camper dans la grotte.

Gdybyśmy zostali w jaskini,

On pourrait faire un petit feu.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Comment un robot pourrait être utile ?

Jak przydatny może być robot?

Et cela pourrait expliquer, par exemple,

To wyjaśnia może, między innymi,

Cet après-midi il pourrait neiger.

Po południu może być śnieg.

Il se pourrait qu'il change d'avis.

Może zmienić zdanie.

Sa maladie pourrait être un cancer.

Jego choroba to może być rak.

L'Homme ne pourrait vivre sans air.

Człowiek nie przeżyje bez powietrza.

Ça pourrait arriver à n'importe qui.

To mogło się przydarzyć każdemu.

La police pourrait t'arrêter pour cela.

Mogli cię za to aresztować.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

Rozważmy, co może się wydarzyć najgorszego.

Qu'est-ce que ça pourrait être ?

Co to mogło być?

Je pense que ça pourrait fonctionner.

Myślę, że mogłoby zadziałać.

Il se pourrait que je reste.

Mógłbym zostać.

Quelle phrase pourrait-on encore ajouter ?

Jakie zdanie możnaby jeszcze dodać?

- C'est bien possible.
- Ça se pourrait.

Całkiem możliwe.

- Qui pourrait résister à une offre pareille ?
- Qui pourrait résister à une offre comme ça ?

Kto mógłby się oprzeć takiej propozycji?

- Comment cela a pu se passer ?
- Comment cela pourrait-il survenir ?
- Comment cela pourrait-il arriver ?

Jak to mogło się stać?

On pourrait facilement tomber dans le vide !

Byłoby łatwo iść tu przy krawędzi.

Mais une opération pourrait aussi se justifier.

chociaż operację można by też uzasadnić.

Qui pourrait finir par une deuxième opération.

wymagającym kolejnej operacji.

Sans air, aucune créature ne pourrait vivre.

Żadne stworzenia nie mogłyby żyć bez powietrza.

Il se pourrait que Tom ait raison.

Tom może mieć rację.

Ça ne pourrait pas faire de mal.

To nie mogło zaszkodzić.

Où le chat pourrait-il se trouver ?

Gdzie może być kot?

La guerre pourrait éclater à tout moment.

Wojna może wybuchnąć w każdej chwili.

Cela pourrait être un piège. Faites attention.

To może być pułapka. Uważajcie.

Il pourrait pleuvoir aujourd'hui, dans l'après-midi.

Może padać dzisiaj po południu.

Qu'est-ce qui pourrait être plus allemand ?

Co mogłoby być bardziej niemieckie od tego?

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

To ważna decyzja, bo może mi pomóc uniknąć hipotermii.

Que pourrait-il y avoir de plus innocent ?

Co mogłoby być bardziej niewinne?

Cette civilisation pourrait programmer des sondes auto-réplicantes

Taka cywilizacja mogłaby programować samoreplikujące się sondy,

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.

Ten przewodnik może ci się przydać na twojej wycieczce.

Il pourrait pleuvoir ; nous devrions prendre un parapluie.

Może padać. Powinniśmy zabrać parasolkę.

Rien ne pourrait être plus utile qu'une photocopieuse.

Nie ma rzeczy bardziej pożytecznej niż kopiarka.

- Voici. Prends ceci avec toi. Ça pourrait t'être utile.
- Voici. Prenez ceci avec vous. Ça pourrait vous être utile.

Weź to, może ci się przydać.

Ils ont pensé que cela pourrait avoir un lien

Pomyśleli, że wpływ może mieć

Mais ça pourrait être le destin de nombreuses planètes

A może formy życia na wielu planetach

Une rencontre pourrait être fatale pour son turbulent petit.

Pojedynek mógłby być śmiertelny dla jej niesfornego młodego.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin.

On może być dokładnie tym, kogo potrzebuję.

Je pense que Tom pourrait beaucoup apprendre de toi.

Myślę, że Tom mógłby się od ciebie wiele nauczyć.

En étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

ale wiedza, jak właściwie tego użyć, ratuje nas w czarnej godzinie.

On pourrait passer par là et s'abriter sous les arbres.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Parce qu'il pourrait vous piquer sur le chemin du retour,

bo może cię ukąsić w drodze do domu.

On pourrait dire la même chose de nombreux autres gens.

To samo można powiedzieć o wielu innych osobach.

Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ?

To może być początek czegoś naprawdę wielkiego.

Il se pourrait que certains d'entre nous veuillent y aller.

Niektórzy z nas mogą chcieć jechać.

Tu es dans une situation qu'on pourrait appeler une mort sociale.

doświadcza tak zwanej "śmierci społecznej".

Nos caméras nocturnes révèlent ce qui pourrait être un comportement nouveau.

A nasze nocne kamery pokazują ich nowe zachowanie.

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

Przedsiębiorstwo, które może pomóc w zredukowaniu miliardów kilogramów

Il se pourrait que tu veuilles jeter un œil à ceci.

Może zechcesz rzucić okiem na to.

On pourrait mettre 110 planètes Terre pour faire le diamètre du soleil,

Można by zmieścić około 110 Ziem wzdłuż średnicy Słońca,

Et il pourrait y avoir à manger le long de la côte.

oraz jakieś źródła pożywienia.

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

Jakakolwiek katastrofa naturalna czy epidemia może zniszczyć cały gatunek.

S'il n'y avait pas d'air, personne ne pourrait vivre même dix minutes.

Gdyby nie było powietrza, człowiek nie przeżyłby nawet 10 minut.

Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures.

Przyczyną wyginięcia dinozaurów mogła być zmiana klimatyczna na skalę światową.

Je me demande s'il pourrait me prêter sa guitare pendant les congés.

Ciekawe, czy pożyczy mi gitarę na wakacje.

- Il n'est peut-être pas heureux.
- Il pourrait ne pas être content.

On być może nie jest szczęśliwy.

- J'ai dit qu'il pouvait y aller.
- Je dis qu'il pouvait y aller.
- J'ai dit qu'il pouvait partir.
- J'ai dit qu'il pourrait partir.
- Je dis qu'il pourrait y aller.

Powiedziałem, że on może iść.

Ça pourrait faire une bonne torche. On va l'attacher avec de la paracorde.

Mogą być całkiem dobre na pochodnię. Zwiążemy wszystko liną spadochronową.

Les deux auront un sale goût, mais un seul pourrait me rendre malade.

Oba smakołyki są dość obrzydliwe, ale tylko jeden może wywoływać mdłości.

Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.

Francuza, na przykład, mogą nie śmieszyć rosyjskie dowcipy.

Et ça pourrait bien être la conversation qui leur remonte le plus le moral.

a wtedy być może będzie to dla nich najbardziej pocieszająca rozmowa w życiu.

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

Une piqûre pourrait la tuer. Mais, heureusement, les abeilles ont trop froid pour attaquer.

Użądlenie może ją zabić. Ale pszczoły są zbyt zmarznięte, by zaatakować.

Elle pourrait bien refuser de te parler car elle est de très mauvaise humeur.

Na pewno nie będzie chciała z tobą gadać, bo jest podłym humorze.

Et en terme de volume, on pourrait mettre un million de Terre dans le Soleil.

a objętościowo milion Ziem w jego wnętrzu.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

Jest tak gorąco, że mógłbyś usmażyć jajko na masce samochodu.

C'est une histoire au sujet de ma journée, mais ça pourrait aussi être votre journée.

choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,