Translation of "Café" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Café" in a sentence and their polish translations:

- Fais du café.
- Prépare du café.

Zrób kawy.

- Aimez-vous le café ?
- Aimes-tu le café ?
- Tu aimes le café ?
- Tu kiffes le café ?

Lubisz kawę?

Je préfère le café léger au café fort.

Wolę słabą kawę od mocnej.

- Ils adorent le café.
- Elles adorent le café.

Oni lubią kawę.

- Bois-tu du café ?
- Buvez-vous du café ?

Pijesz kawę?

- J'ai préparé du café.
- J'ai fait du café.

- Zrobiłem kawę.
- Zrobiłam kawę.

Il y a du café et...du café.

- Kawy bywają różne.
- Jest kawa i kawa.

- Je sens le café.
- Je sens du café.

Czuję zapach kawy.

J'aime le café.

Lubię kawę.

Café ou thé ?

Kawa czy herbata?

Fais du café.

Zrób kawy.

- Je n'aime pas le café.
- Je n'apprécie pas le café.

Nie lubię kawy.

- Laisse-moi payer ton café !
- Laissez-moi payer votre café !

Pozwól mi zapłacić za twoją kawę.

- Du café, je vous prie.
- Du café, je te prie.

Poproszę kawę.

- M. Smith boit du café.
- M. Serrurier boit du café.

Pan Smith pije kawę.

Le café du café d'à côté coûte moitié moins cher.

W kawiarni obok kawa jest o połowę tańsza.

Je bois du café.

Piję kawę.

Je fais du café.

Robię kawę.

J'adore le café français.

Uwielbiam francuską kawę.

Le café est froid.

- Kawa jest zimna.
- Kawa jest chłodna.

Je déteste le café.

Nie cierpię kawy.

J'ai préparé du café.

Zrobiłem kawę.

Faisons une pause café.

Zróbmy sobie przerwę na kawę.

J'ai bu le café.

- Piłem kawę.
- Piłam kawę.

J'ai bu du café.

Wypiłem kawę.

Tom vend du café.

Tom sprzedaje kawę.

Boit-elle du café ?

Czy ona pije kawę?

Il boit du café.

On pije kawę.

Elle boit du café.

Ona pije kawę.

Elles boivent du café.

Piją kawę.

Aimes-tu le café ?

Lubisz kawę?

Le café est chaud.

Kawa jest gorąca.

Prenons un café ou quelque chose à ce café là-bas.

Napijmy się kawy w tamtej kawiarni.

- Je voudrais une tasse de café.
- J'apprécierais une tasse de café.

Chciałbym filiżankę kawy.

- Ce café a goût de brûlé.
- Ce café a un goût de brûlé.
- Ce café a le goût de brûlé.
- Ce café goûte le brûlé.

Ta kawa ma przypalony smak.

- Veux-tu encore un café ?
- Veux-tu une autre tasse de café ?
- Prendras-tu encore une tasse de café ?

Chcesz jeszcze napić się kawy?

- Je bois du café.
- Je suis en train de boire du café.

Piję kawę.

- Il aime son café sans sucre.
- Il aime le café sans sucre.

On lubi kawę bez cukru.

Elle m'a servi un café.

Podała mi kawę.

Quiconque aimerait-il du café ?

Czy ktoś chce kawę?

Il n'aime pas le café.

On nie lubi kawy.

Le café est très chaud.

Kawa jest bardzo gorąca.

Du café et des cigarettes.

Kawa i papierosy.

Je meurs d'envie d'un café.

Jeśli się napiję kawy, to umrę.

Ce café est trop amer.

Ta kawa jest zbyt gorzka.

Le café est seulement tiède.

Kawa jest tylko letnia.

Ce café-ci est amère.

Ta kawa jest gorzka.

Tom demanda plus de café.

Tom poprosił o więcej kawy.

Je n'aime pas le café.

Nie lubię kawy.

- En général, les Américains aiment le café.
- Généralement, les Américains aiment le café.

Ogólnie Amerykanie lubią kawę.

- Je voudrais une tasse de café.
- Je voudrais avoir une tasse de café.

Poproszę filiżankę kawy.

- Je n'aime pas le café froid.
- Je ne goûte pas le café froid.

Nie lubię zimnej kawy.

- Je n'aime pas trop le café.
- Je n'aime pas le café plus que ça.
- Je n'aime pas plus que ça le café.

Nie lubię kawy tak bardzo.

- Je sais que tu aimes le café.
- Je sais que vous aimez le café.

Wiem, że lubisz kawę.

Je voudrais une tasse de café.

Chciałbym wypić filiżankę kawy.

Je préfère le thé au café.

Wolę herbatę od kawy.

Il boit toujours son café noir.

On pije swoją kawę zawsze czarną.

Je n'aime pas boire du café.

Nie lubię pić kawy.

Ce café a un goût amer.

Ta kawa ma gorzki smak.

Je ne bois pas de café.

Nie piję kawy.

Il aime son café sans sucre.

On lubi niesłodzoną kawę.

Je n'aime pas le café froid.

Nie lubię zimnej kawy.

Chérie, offre du café aux invités.

Moja kochana, zaproponuj gościom kawę.

Je préfère le café au thé.

Wolę kawę od herbaty.

Nous importons du café du Brésil.

Importujemy kawę z Brazylii.

J'aimerais bien une tasse de café.

Chciałbym wypić filiżankę kawy.

Il aime le café sans sucre.

On lubi pić kawę bez cukru.

Le prix du café a baissé.

Ceny kawy spadły.

Pardon, où se trouve le café ?

Przepraszam, gdzie jest kawiarnia?

Pourquoi aimez-vous le café fort ?

Dlaczego lubisz mocną kawę?

J'aimerais prendre une tasse de café.

Lubię pić filiżankę kawy.

Mon père aime le café fort.

Mój ojcec lubi mocną kawę.

Un autre café, s'il vous plaît.

Proszę jeszcze jedną kawę.

Il n'y a pas de café.

Brakuje kawy.

Parlons autour d'une tasse de café.

Porozmawiajmy przy filiżance kawy.

Je ne supporte pas le café.

Nie cierpię kawy.

- Il mit du lait dans son café.
- Il a mis du lait dans son café.

Dodał mleko do swojej kawy.

- Que désirez-vous : du café ou du thé ?
- Que désires-tu : du café ou du thé ?

Co byś chciał: kawę czy herbatę?

J'ai bu beaucoup trop de café aujourd'hui.

- Wypiłem dzisiaj zbyt dużo kawy.
- Wypiłam dzisiaj zbyt dużo kawy.

Que dites-vous d'une tasse de café ?

Co powiesz na kawę?

Il a bu une tasse de café.

On wypił filiżankę kawy.

Je préfère le café au thé noir.

Wolę kawę od czarnej herbaty.